休む英語で(Take a rest, Take a break, Relax, Take a breather, Chill out, Rechargeの差異)
「休む」を英語にすると「take a rest」、「take a break」、「relax」、「take a breather」、「chill out」、「recharge」などで表現できます。
それぞれの差異について下記で習ってみましょう。Take a rest
身体的または精神的な休息を取ることを意味します。 日常生活や活動を止めて心と体をリラックスして休める時間を指します。
「Ask」は主に質問をしたり、あることを要請する行為を意味する動詞です。そして、「ask」は質問や要請自体を表す名詞でも使用します。
例えば、「That's a big ask」とは「それは大きい要請だよう。」に翻訳できみあす。
関連表現
Ask around: 多くの人に同じ質問をして情報を得ようとすることを意味します。
例)I lost my wallet. I'll ask around to see if anyone has seen it. (私財布を失くしたよ。誰か見つけた人がいるか聞いてみるね。)