英語が母国語としない方には、英語圏の国で通用するコミュニケーションの方式に慣れていない場合がよくあります。 このセクションでは、特定の目的と状況に合わせて文章を作成したり、コミュニケーションを効果的に取るために役立つヒントを紹介します。

詐欺英語で(Fraud, Scam, Con差異と意味)

詐欺は英語で「fraud」、「scam」、「con」と言います。Fraud 「Fraud」は人たちを騙してお金を得る犯罪を指します。法律的にも使う単語です。 例文 The authorities are investigating a case of financial fraud involving a well-known company.(当局ではよく知られた企業が関わっている金融詐欺事件を捜査している。)

職級英語で(Position, Rank, Title, Job level, Hierarchy, Status, Designation差異と意味)

「職級」は英語で「position」、「rank」、「title」、「job level」、「hierarchy」、「status」、「designation」と言います。 職級とは職階制による官職分類で、最小の単位、または職務の複雑さや責任の度合いが同等の官職群を指します。 その職級を指す表現を下で例文と一緒にご紹介します。

学士号英語で(College Graduate, University Graduate, Bachelor's Degree差異と意味)

学士号は英語で「college graduate」、「university graduate」、「bachelor's degree」と言います。 大学の学部過程が終わってもらう学位を「学士号」と言います。 同じ意味の英語表現について下で例文と一緒にご紹介します。 College graduate 「College graduate」とは大学の卒業生を指します。

ボランティア英語で(Volunteering, volunteer work, volunteer service差異)

ボランティア活動は英語で「Volunteering」と言う動詞系で使います。例えば、「I want to volunteer」(私はボランティア活動がしたいです。)または「She enjoys volunteering at the local shelter.」(彼女は地域保護所でボランティアすることを楽しみます。)のように使います。 または名詞形で、「Volunteer work」(ボランティア活動)、「Volunteer service」(ボランティアサービス)のように使います。

会社員英語で(Office Worker, Salaried Employee, Corporate Job差異と意味)

会社員は英語で「office worker」、「salaried employee」、「corporate job」と言います。 日本ではある専門家である場合じゃないと場合、自分の職業を言う時事務所で働く「会社員」と紹介することが多いです。 しかし、英語文化圏では会社で働いても、自分を会社員と言うよりは「sales rep」、「HR manager」などと自分の職務で紹介する文化的な差異があります。

公務員英語で(Civil Servant, Government Employee, Public Worker差異と意味)

公務員は英語で「civil servant」、「government employee」、「public worker」と言います。公務員には大統領から公立学校の教師、市役所の公務員まで色んな職位があります。この「公務員」は英語で何というか知っていますか?下で例文と一緒に色んな表現をご紹介します。 Civil servant 「Civil servant」とは政府の行政業務を遂行する人を指します。

努力英語で(Effort, hard work, diligence, striving, exertion, commitment, focus, grit差異)

努力は英語で「effort」、「hard work」、「diligence」、「striving」、「exertion」、「commitment」、「focus」、「grit」と言います。 下で例文と一緒にそれぞれの意味の差異をご紹介します。 Effort 努力、心労することを意味します。あることを成就するために使う努力やエネルギーを指し、時間やエネルギーを投資してある目標を達成するため心労する意味もあります。

面接英語で(Interview及び色んな表現と例文)

面接とは英語で「interview」と言います。 「Interview」は一般的に採用面接やインタビュー、ニュースインタビューなどの色んな状況で使う表現で、誰かに質問をしたり情報を得るために会話する状況を指します。採用面接は「job interview」または「employment interview」とも言います。 Interview:採用面接だけじゃなくて、マスコミインタビュー、学術的なインタビューなどの色んな分野で使う一般的な表現です。

正社員英語で(Full-time Job, Permanent Position, Permanent Employee差異と意味)

正社員は英語で「full-time job」、「permanent position」、「permanent employee」と言います。正社員とは期間の定めがない無期雇用契約で雇用され、フルタイムで働く社員です。 採用後に雇用期間の更新はなく、継続的に働き続けることが可能です。 ただし、会社の指示により業務や勤務地の変更が生じる可能性があります。 下でこの正社員を表す英語表現をご紹介します。