英語が母国語ではない場合、英語で使われる前置詞、冠詞などの文法的な要素を文章で適切に活用することは非常に難しいです。 このセクションでは、このような紛らわしい単語の中から最適なものを選択するために役立ちそうな文章について説明します。

Days vs. Dateの差異は何?

「Day」と「date」を聞く状況は日常生活の中でよくあります。 日本語も同じです。 日常生活をしていると、「今日はどんな日だろう?」「何曜日だろう?」「今日は何日?」などの時間や日を聞かれた経験が多いです。

Famous vs. Popularの差異

「Famous」を英語辞書で探してみると、その意味が「known about by many people」と出てきます。「Popular」も「有名な、人気のある」と言う意味です。 英語辞書で探してみると、「liked by many people」と出てきます。

Offence vs. Offenseの意味との違い

「Offence」と「offense」のうち、正しいスペルはどちらでしょうか? 正解はどちらも正しいです。どの国で使うかによって両方とも正解なのです。イギリス英語では、「offence」が正しいスペルです。 一方、アメリカ英語(American English)では「offense」が正しいスペルとなります。

Fishes vs。 Fishの違い、意味、例

「Fishes」という言葉は、魚における複数の種を指す時のみ使われるため、fishの複数形はそのままfishと表記するのが一般的です。例えば、5匹の魚は「five fish」ように表現するのが自然です。

Hoping vs. Hopping 意味、違い、例

「Hoping」は、「希望する」という意味の動詞です。一方、「hopping」は「走り回る」という意味を表す動詞です。2つの動詞はスペルが似ていますが、全く異なる意味を持っています。

Check in vs. Check-in 意味との違い

「Check in」と「check-in」は、どちらも正しい表記・文法表現ですが、「check in」は「ホテルに泊まる」という意味の動詞で、「check-in」は「搭乗手続き」という意味の名詞です。 このブログでは、「check in」と「check-in」の違いを例示・練習問題とともに覚えてみましょう。

Sence vs. Sense 意味と違い

「Sence」と「sense」の中で正しい表現法は「sense」です。「Sense」は、感覚や外部刺激を認識することを表す単語です。「Sense」の主な意味を以下の例示から見てみましょう。

This vs. That

What’s the difference between this and that? 簡単に説明すると、thisは話す人物から相対的に近い距離の対象を、thatは相対的にもっと遠くにある対象を示します。

Threw vs. Through

Threwとthroughは発音が同じですが、全く違う意味を表します。 Threwは、動詞throwの過去形で、throughは前置詞、副詞、形容詞としても使用できます。