唾、よだれ英語で(Spit, Saliva, Spittle, Drool, Dribble差異と意味)

「唾、よだれ」は文脈によって「spit」、「saliva」、「spittle」、「drool」、「dribble」と言います。口の中の唾、つまりよだれは英語で何と言うか、下で例文と一緒にご紹介します。

反復英語で(Repetition, Reiteration, Restatement差異と意味)

「反復」は英語で「repetition」、「reiteration」、「restatement」と言います。色んな反復では英語で何と言うか、下で例文と一緒にご紹介します。Repetition 「Repetition」は何かをやり直し、言い直しする行為を意味しみ明日。

救う、救助する英語で(Rescue, Save, Salvage差異と意味)

「救う、救助する」は英語で文脈によって「rescue」、「save」、「salvage」と言います。 「救う」と言う意味の色んな英単語を下で例文と一緒にご紹介します。Rescue 「Rescue」は危険で、有害だったり、不快な状況から誰か出れるように助けることを意味します。

ホタル英語で(Firefly, Lightning Bug, Glowworm差異と意味)

「ホタル」は英語で「firefly」、「lightning bug」、「glowwworm」と言います。ホタルと呼ばれる虫は下の写真のように暗闇の中で光を放ち、美しい景観を醸し出します。 都市の公害問題でもうよく見えなくなった虫でもありますが、このホタルは英語で何と言うか、下で例文と一緒にご紹介します。

ミミズ英語で(Earthworm, Rainworm, Fishworm差異と意味)

「ミミズ」は英語で「earthworm」、「rainworm」、「fishworm」と言います。 ミミズは雨が降ったらよく見える虫で、土壌を肥沃にし、非常に有益で、生態系において重要な動物です。 このミミズは英語で何というか、下で例文と一緒にご紹介します。

鹿英語で(Deer, Fawn, Hind, Hart, Doe, Buck, Stag差異と意味)

「鹿」は英語で文脈によって「deer」、「fawn」、「hind」、「hart」、「doe」、「buck」、「stag」と言います。英語で「鹿」は「deer」だけじゃなくてその年齢、性別によって色んな表現で呼ばれることを知っていましたか? 詳しい内容を下で例文と一緒にご紹介します。

刺英語で(Thorn, Prickle, Spike, Barb, Fish Bone差異と意味)

「刺」は英語で文脈によって「thorn」、「prickle」、「spike」、「barb」と言います。刺は動物や植物が自分を保護するため持っているとがったもの、誰かに攻撃的で傷つく言葉、魚の骨などをすべて意味することができます。 それぞれの意味によって英語では何と言うか、下で例文と一緒にご紹介します。

住民英語で(Resident, Inhabitant, Local差異と意味)

住民は英語で「resident」、「inhabitant」、「local」と言います。特定の地域に住む人たちを「住民」と言います。英語ではなんと言うか、下で例文と一緒にご紹介します。 Resident 「Resident」はある場所に住んでいたり、お家を持っている人を指します。

塩英語で(Salt, Sea Salt, Table Salt, Rock Salt, Sodium Chloride差異と意味)

塩は英語で文脈によって「salt」、「sea salt」、「table salt」、「rock salt」、「sodium chloride」と言います。 塩は体が機能するため必ず必要な成分の一つです。食べ物は勿論で、医療用品などの色んな製品を生産するためにも使われる大切な物質です。