出張英語で(Business Trip, Traveling, Outcall差異と意味)

「出張」は英語で文脈によって「business trip」、「traveling」、「outcall」と言います。仕事のため、下の勤務場所じゃない違う所に行くことを意味する「出張」を英語では何か、下で例文と一緒にご紹介します。Business Trip 「Business trip」は業務的な目的で行く旅行を意味します。

速度英語で(Speed, Pace, Rate, Tempo, Velocity差異と意味)

速度は英語で「speed」、「pace」、「rate」、「tempo」、「velocity」と言います。物体の速度、音楽の速度などの色んな文脈で使われる「速度」を表す表現を例文と一緒にご紹介します。Speed 「Speed」は何かがどのぐらい早く動くかを意味します。

紹介、紹介する英語で(Introduction, Presentation, Introduce, Present, Report差異と意味)

「紹介、紹介する」とは文脈によって「introduction」、「presentation」、「introduce」、「present」、「report」と言います。知らなかったもの、知らなかった人に何かを見せたり説明すると言う意味の「紹介する」、「紹介」を表す英語表現と例文を下でご紹介します。

扇風機英語で(Fan及び連関表現)

扇風機は英語で「fan」と言います。 例文 I positioned the fan near the window to draw in fresh air from outside. (私は窓のそばに扇風機を置き、外から新鮮な空気を吸い込んだ。)

Ditto意味と例

「Ditto」は主に同じ意見や感情を表現したり、以前言った内容を繰り返す時使う表現です。イタリア語に由来し、「the same」、「as before」と言う意味です。 ネイティブはいつ「Ditto」を使いますか? 「Ditto」は主に日常会話でよく使われ、同じ意見や選択を表現したり、以前言及した内容を繰り返す時使います。 同じ意見や感情を共有する時:友達が「I love that movie!」と言った時同意したら「Ditto!」と答えることができます。

Dear意味と例

「Dear」とは文脈によって「愛する」、「〜へ」、「あら、まさか」、または愛情を含んで誰かを呼ぶ呼称で使われます。 形容詞で、「愛する」、「大好きな」を意味する場合があります。 手紙の始まりに使う「〜へ」を意味します。 怒り、失望、悲しみ、驚きなどを表現する感嘆詞で「あら、まさか」のような意味で使うこともあります。 誰かを優しく呼ぶとき、または愛する人や(夫婦間)子供を呼ぶ時にも使われます。

CPI意味と例

CPIは「Consumer Price Index」の略語で、日本語では消費者物価指数です。これは全国の世帯が購入する各種の財・サービスの価格の平均的な変動を測定するものです。 商品やサービスの集まりの総費用が時間の流れによってどれぐらい変わるかを測定します。CPIが上昇するとこれは平均的に商品やサービスの値段が上昇した意味で、これをインフレーション(inflation)と言います。一方、CPIが落ちるとお、これは平均的に値段も下がった意味で、これをデフレーション(deflation)と言います。

Engage意味と例

「Engage」とは「参与する」、「関与する」、「没頭する」、「婚約する」、「機械を作動させる」、「戦闘する」と言う意味の動詞です。 参与する:「Engage」はある活動・行動に参与したり、その仕事を行うことに使います。 関与する:「Engage」は誰かが何かに活発に参与したり、それに関心を持つことを意味します。 没頭する:「Engage」は誰かの関心と時間、エネルギが特定の活動に集中されることを指します。

平凡な英語で(Average, Common, Ordinary, Normal, Plain, Standard差異と意味)

「平凡な」は英語で「average」、「ordinary」、「normal」、「plain」、「standard」と言います。「平凡な」とはこれといったすぐれた特色もなく、ごくあたりまえなことを指します。 これを表す色んな英語表現と例文を下でご紹介します。 Average 「Average」とは典型的またはありふれたものを指します。