ラクダは英語で文脈によって「camel」、「bactrian」、「dromedary」と言います。
砂漠を体表する動物のラクダは背中に大きなこぶができている姿で知られています。
また水が珍しい砂漠に住む特性で、ラクダのこぶには水が入っているとも間違って知られていますが、実はラクダのこぶには水じゃない脂肪があるということご存知でしたか?食べ物が足りない時、栄養を得るためこぶにある脂肪を分解すると知られています。
この文では「ラクダ」の英語名を例文と一緒にご紹介します。
Camel
「Camel」は背中に一つや二つのこぶを持ち、砂漠に住む首がある大きな動物を言います。
例文
- We rode camels through the sandy dunes of the Sahara.(私たちはラクダに乗ってサハラの砂丘を通り過ぎた。)
- The camel's hump stores fat, providing it with energy during long journeys. (ラクダのあるいは脂肪を保存して長い旅程の間必要なエネルギーを提供する。)
- Camels have long been used by nomadic tribes as a mode of transportation.(ラクダは移動手段として遊牧民族に長い間利用されてきた。)
Bactrian
「Bactrian」は背中に二つのこぶを持つラクダの一つを指します。
大文字「Bactrian」で表記する場合もあり、ただ「bactrian」とも表記します。「Bactrian camel」とも言います。
例文
- We marveled at the Bactrian camel's ability to withstand extreme temperatures. (私たちは極限の気温に耐えられるラクダの能力に驚異した。)
- Bactrians are well-adapted to arid environments, able to go for days without water. (ラクダは非常に乾燥した環境によく適応して数日間水なしで暮らすことができる。)
- Bactrians have a calm demeanor, making them easy to handle. (ラクダは落ち着いた性質で扱いやすい。)
Dromedary
「Dromedary」は背中に一つのこぶがあるラクダの一つです。
例文
- The dromedary's coat reflects sunlight, helping it stay cool in the desert heat. (ラクダの毛は日光を反射させ、砂漠の熱気の中で涼しさを維持できるように助けてくれる。)
- The dromedary's nostrils can close to prevent sand from entering its airways.(ラクダの鼻の穴は気道に砂が入るのを防ぐために閉じることができる。)
- The dromedary's thick eyelashes protect its eyes from blowing sand. (ラクダの厚いまつげはラクダの目を風に飛ばされる砂から守ってくれる。)
まとめ
日本語の文書を翻訳する時は、Engram英語翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
「ラクダ」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/camel
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bactrian
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dromedary