ズッキーニは英語でそのまま「Zucchini」、または「courgette」と言います。
この二つの表現の差異に付いて下記で習ってみましょう。
Zucchini
「Zucchini」は長くて薄い、暗い緑色の野菜です。
例文
- Zucchini noodles, or "zoodles," are a healthy alternative to traditional pasta. (「Zoodle」と呼ばれることもあるズッキーニ麺は既存パスタの健康的な代案だ。)
- Zucchini bread is a delicious way to use up excess zucchini from the garden. (ズッキーニパンは庭の残るズッキーニを活用できるおいしい方法だ。)
- Have you ever tried grilling zucchini with olive oil and herbs? It's fantastic! (オリーブオイルとハーブをかけてズッキーニを焼いて食べてみた?)? すごくおいしい!)
Courgette
「Courgette」も同じ意味の表現ですが、主にイギリスでズッキーニを指す表現です。
例文
- Can you pick up some courgettes from the market for tonight's dinner? (今夜夕食のために市場でズッキーニを買ってきてくれる?)
- We enjoyed a refreshing salad topped with grilled courgette slices and lemon vinaigrette. (私たちは焼いたズッキーニのかけらとレモン酢を入れたさわやかなサラダを食べた。)
- She stuffed the courgettes with a savory mixture of rice, herbs, and cheese. (彼女は米, ハーブ, そしてチーズの風味あふれる組み合わせでズッキーニの中を埋めた。)
まとめ
「ズッキーニ」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: