結婚式は英語で「wedding」と言います。
例文
- Their wedding was a beautiful and joyous occasion. (彼らの結婚式は美しくて嬉しい行事でした。)
- We are invited to attend John and Emily's wedding next Month. (私たちは来月ジョンとエミリーの結婚式に招待されました。)
下は「結婚式」と関した色んな英語表現です。
Bridal shower
花嫁のための友人や家族が主催する贈り物とお祝いの行事です。
例文
- We're hosting a bridal shower for Sarah to celebrate her upcoming wedding.
私たちはサラーの結婚式を祝うためにブライダルシャワーを開催する予定です。 - The bridal shower was filled with laughter, games, and heartfelt wishes for the bride. (ブライダルシャワーは、笑いとゲーム、花嫁への心からの願いに満ちたイベントでした。)
Bachelor party
新郎のための友人が主催する未婚者パーティーで、結婚前最後に独身であることを楽しむパーティーです。
例文
- Tom's friends threw him a wild bachelor party in Las Vegas before his wedding. (トムの友人たちは、彼に結婚前にラスベガスでバチェラー・パーティーを開いてくれました。
- The bachelor party included a weekend of adventure and fun with his closest friends. (バチェラー・パーティーには、親しい友人と一緒に冒険と楽しみを楽しんだ週末が含まれていました。)
Engagement party
婚約を知らせて祝うためのイベントです。
例文
- The engagement party will be held at their favorite restaurant to announce their upcoming wedding. (今後の結婚を知らせて祝うために、婚約パーティーが彼らのお気に入りのレストランで開かれる予定です。)
- Friends and family gathered to toast the couple's engagement at a beautiful garden. (友人や家族は、美しい庭のパーティーでカップルの婚約を祝うために集まりました。)
Wedding rehearsal
花嫁、新郎、そして関連された人たちが結婚式を練習する行事で、主に結婚式の前日に行われます。
例文
- The wedding rehearsal allowed everyone to practice their roles and ensure everything ran smoothly. (結婚式のリハーサルは、皆んなが役割を練習し、すべてがスムーズに進むようにする機会を提供しました。)
- During the wedding rehearsal, they walked through the ceremony multiple times to perfect the timing. (結婚式のリハーサルの間は、出席者が儀式を何度も繰り返し練習し、タイミングを完璧に調節しました。)
Wedding reception
結婚式の後に行う接待行事で、食事とダンス、お祝いをするイベントです。
例文
- The wedding reception was a lively celebration with dancing, music, and a delicious dinner. (結婚式の接待行事は、ダンス、音楽、おいしい夕食で活気に満ちた祝いました。)
- Guests enjoyed the wedding reception's open bar and captured memorable moments in the photo booth. (ゲストは、結婚式の接待イベントのオープンバーを楽しみながら、フォトブースで思い出を残しました。)
Honeymoon
夫婦が結婚式の後に行く特別な新婚旅行です。
例文
- After the wedding, the couple embarked on a romantic honeymoon to a tropical paradise. (結婚式の後、夫婦は熱帯のパラダイスへのロマンチックなハネムーン旅行に行きました。)
- Their honeymoon destination was a secluded island where they could relax and enjoy each other's company. (彼らのハネムーンの目的地は静かな島で、お互いを楽しみながら休憩を取りました。)
Wedding vows
夫婦が一緒に守ろうとする約束で、結婚式中に読みます。
例文
- As they exchanged their wedding vows, there wasn't a dry eye in the room. (結婚式でお互いの結婚誓約を交わした瞬間、部屋の中に涙がたまっていました。)
- Their personalized wedding vows expressed their deep love and commitment to each other. (彼らのオーダーメイドの結婚誓約は、お互いへの深い愛と献身を表現しました。)
Wedding rings
結婚を象徴する指輪で、夫婦が互いに抱き合うシンボルです。
例文
- The exchange of wedding rings symbolized their eternal love and unity. (結婚指輪の交換は、彼らの永遠の愛と結合を象徴します。)
- He slid the wedding ring onto her finger, sealing their commitment to each other. (彼は彼女の指に結婚指をはめて、お互いへの献身を封印しました。)
Bouquet toss
結婚式で花嫁がひざまずいて投げる花束で、捕まえた女性は次に結婚すると予測されます。
例文
- During the bouquet toss, all the single ladies eagerly gathered to catch the flowers. (花束投げのイベントで、すべての未婚女性が喜んで集まり、花を捕まえようとしました。)
- The bride playfully tossed the bouquet, and her best friend caught it, sparking cheers from the crowd. (花嫁は花束を面白く投げ、彼女の親友が捕まえて未来に結婚すると予測され、歓呼を受けました。)
Groomsmen and bridesmaids
花嫁と新郎の家族で、結婚式を手伝って支援する役をします。
例文
- The groomsmen and bridesmaids helped with various tasks, ensuring the wedding day went smoothly. (新郎と新婦の友人や家族で、結婚式をスムーズに進めるよう手伝う役割をします。)
- The bridesmaids wore matching dresses and stood by the bride's side throughout the entire wedding. (花嫁は同じドレスを着て、花嫁と一緒に結婚式を通じて継続的にサポートしています。)
まとめ
「結婚式」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: