戦争は英語で「war」、「warfare」、「battle」と言います。
今でも、ウクライナ、ガザ地区などのところでは戦争で人々が苦しんでいます。関連ニュースが国際ニュースで見つけられますが、この「戦争」を表す色んな英単語を下で例文と一緒にご紹介します。
War
「War」と二つの国または二つの団体以上の間の武装闘争、あるいはこれの特定の例を指します。
例文
- The world has witnessed numerous wars throughout history. (世の中は歴史的に数多くの戦争を見てきた。)
- War often results in significant loss of life and destruction. (戦争はたいてい相当な生命の損失と破壊を生む。)
- World War II was one of the deadliest conflicts in human history. (世界第2次大戦は人間史上最も死者を多くもたらした戦争だ。)
Warfare
「Warfare」は戦争をする行為を指し、普通に戦争に使われた武器や方式を包括的に意味します。
例文
- Modern warfare often involves advanced technology and strategy.(現代の戦争は普通発展した技術と戦略を伴う。)
- Chemical warfare is prohibited by international conventions. (化学戦争は国際条約によって禁止されている。)
- Cyber warfare has become a significant concern in the digital age.(サイバー戦争はデジタル時代のかなりの心配事となった。)
Battle
「Battle」は武装勢力同士の戦いを指します。
戦闘を意味することが多いですが、場合によっては戦争を意味することもあります。
例文
- The scars of battle were vident on the weary faces of the soldiers who had endured months of relentless combat. (数ヶ月間の粘り強い戦闘を耐えた兵士たちの疲れた顔に戦争の傷が明らかでした。)
- In the aftermath of the battle, the wounded were tended to by medics while the fallen were mourned by their comrades. (戦争の余波の中で負傷者たちは衛生兵たちの看護を受け戦死者たちは戦友たちに哀悼を受けました。)
- As the sun rose over the battlefield, the two armies clashed in a fierce battle that would decide the fate of the kingdom. (戦場に日が昇ると, 二つの軍隊は王国の運命を決する熾烈な戦争に立ち向かった。)
まとめ
「戦争」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/war