「Validate」は文脈によって「認証する」、「立証する」、「承認する」を意味します。
- 特にある調査や検査の後、何かが公式的に認められるようにすることを指す動詞「認証する」です。
- 何かが正しいと証明することを指す動詞「立証する」です。
- 特に何かに賛成する時、何かが公式的に事実である、または許せると確認することを指す動詞「承認する」です。
ネイティブはいつ「validate」を使いますか?
「認証する」の意味
- You need to validate your parking ticket before leaving the garage. (駐車場を出る前に駐車チケットを認証しなければなりません。)
- The laboratory will validate the test results before releasing them to the public. (実験室が試験結果を大衆に公開する前に認証するだろう。)
- The immigration officer will validate your visa before allowing entry into the country. (出入国審査官があなたの入国を許可する前にあなたのビザを認証します。)
- It's important to validate your passport before traveling internationally.(国際間旅行をする前にパスポートを認証することが重要である。)
- After careful review, the committee will validate the election results.(綿密な検討の上、委員会が選挙結果を認証するだろう。)
「立証する」の意味
- The experiment's results will validate the hypothesis if they align with predictions. (実験結果が予測と一致すれば理論を立証するだろう。)
- The data analysis will help validate the accuracy of the statistical model. (データ分析は統計モデルの正確度を立証するのに役立つだろう。)
- The eyewitness testimony helped validate the victim's account of the incident. (目撃者の証言は事件に対する被害者の説明を立証するのに役立った。)
- A successful clinical trial will validate the effectiveness of the new drug. (成功的な臨床実験は新しい薬物の効果を立証するだろう。)
- The DNA test will validate the suspect's innocence or guilt. (DNAテストは容疑者の潔白あるいは有罪を立証するだろう。)
「承認する」の意味
- The bank will validate your mortgage application after reviewing your financial documents. (銀行はあなたの金融関連書類を検討した後にあなたの貸出申請を承認するだろう。)
- Before granting access to the database, IT security has to validate your credentials. (データベースへのアクセスを許可する前に, IT セキュリティ社員があなたの資格を承認しなければならない。)
- The professor has to validate your thesis topic before you can proceed with your research.(教授があなたの研究を進める前に論文主題を承認しなければならない。)
- The manager will validate your timecard. (管理者があなたの勤労時間確認書を承認するだろう。)
- The committee must validate the proposal before allocating funds for the project.(プロジェクトへの資金を割り当てる前に委員会が必ず提案を承認しなければならない。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/validate