「The World Is Your Oyster」、面白い表現じゃないですか?この表現は好きなことをする自由があり、好きな場所に行く自由があると言う表現です。つまり、「世界はあなたの物だ。」と言う意味です。 カキが貝殻の中に貴重な真珠を含んでいるように、世界には発見されるのを待つ無数の可能性と宝物があることを表します。
この表現は誰かが機会を取って可能性を探求することを応援する時に使う表現です。これは自分の未来を自分で作れるし、人生ではなんでもできると言う意味を含んでいます。
この表現はウィリアム·シェイクスピアの戯曲『The Merry of Windsor』か来ました。登場人物がセリフで「世界は彼のカキだ」と言って彼に機会をつかむ自身をあげようとして使われました。
例文:
- The moment you graduate, the world is your oyster—so go out and chase your dreams. (卒業した瞬間、世界はあなたのものだ。だから外に出て夢を追いかけなさい。)
- After years of hard work, Jane realized that the world was her oyster, and she was ready to explore new horizons.(何年もの努力の結果、ジェーンは世界が自分のものであることに気づき、新しい世界を探検する準備ができました。)
- With your skills and determination, the world is your oyster—there's nothing you can't achieve.(あなたのスキルと決意によって、世界はあなたのものだ。あなたにできないものは何もないよ。)
- Despite all the challenges of life, remember that the world is your oyster, and you have the power to overcome anything.(人生のあらゆる困難にもかかわらず、世界はあなたのものであり、あなたには何でも乗り越える力があることを忘れないでください。)
- As he packed his bags to travel the globe, he felt a sense of excitement knowing that the world was his oyster.(世界旅行のための荷物をまとめて、彼は世界が自分のものであることの興奮を感じました。)
- When she inherited her grandmother's recipes, she realized that the world of culinary exploration was her oyster.(祖母のレシピを受け継いだとき、彼女は料理の世界が自分のものであることに気付きました。)
- After retirement, my dad embraced the idea that the world was his oyster, and he began pursuing his long-dreamed hobbies.(引退後、父は世界は自分のものだという考えを受け入れ、長い間望んできた趣味をし始めました。)
- As a young entrepreneur, she knew that the business world was her oyster, and she was determined to make her mark.(若い起業家として、彼女はビジネスの世界が自分のものであることを知っていたので、彼女は成功しようと決意しました。)
- With each opportunity that arises, remind yourself that the world is your oyster—don't be afraid to seize it.(チャンスが訪れるたびに、世界はあなたのものであることを思い出してください - それをつかむのを恐れてはいけません。)
- After a challenging period, he realized that the world had always been his oyster; he just needed to open his eyes to the possibilities.(困難の時期を過ごして、彼は世界は常に自分のものであり、可能性を見つけなければならない必要があることに気付きました。)
ネイティブのように話したい?
EngramのAI基盤英語文法チェッカーは文法、スペル、句読点、語順、語彙を直してくれてまるでネイティブのように英語をアップグレードしてくれます。
参考資料: