「甘い」は英語で文脈によって「sweet」、「sugary」、「luscious」と言います。英語では甘い味を説明する多様な表現があります。この文ではそれぞれの意味と差異を詳しく習ってみましょう。
Sweet
「Sweet」は特定に食べ物・飲み物が甘くて気持ちいい状態を指します。名詞としては佐藤で作られたお菓子自体を指すこともあります。
味の意外にも、人の性格が優しいあるいは親切な時にも性格を説明するために使えます。
例文
- It was far too sweet and had a bitter aftertaste. (これは甘すぎて、後味が苦かった。)
- The sweet smell made her mouth water. (甘い香りが彼女の口を潤しました。)
- Sweet wines are more highly and frequently sulfured than dry wines. (甘いワインは、ドライワインよりも高度で頻繁に硫酸化されます。)
Sugary
「Sugary」とは佐藤が入れすぎて甘すぎると言うイメージです。「sweet」よりはネガティブ意味があります。
例文
- Do not take sugary drinks or food to bed. (甘い飲み物や食べ物をベッドに持っていかないでください。)
- It is helpful to avoid too much sugary food during the day. (日中に糖分の多い食べ物を避けることが大切です。)
- Instead of that overly sugary taste, your left with a smooth, balanced and rejuvenating drink. (その甘すぎる味の代わりに、あなたの左は滑らかでバランスの取れた、若返らせる飲み物を持っています。)
Luscious
「Luscious」とはジュースをたくさん含んでい気持ち良い甘い味をするある物を指します。主に果物や野菜が甘いとき使う表現であります。
例文
- These tiny pears are full of luscious flavor. (これらの小さな梨は甘美な風味に満ちています。)
- Luscious sweets make any holiday sparkle. (甘いお菓子はどんな休日もキラキラさせます。)
- Finish with luscious fruit dessert hat will end this dinner perfectly. (おいしいフルーツデザートハットで仕上げて、このディナーを完璧に終わらせます。)
まとめ
「甘い」を英語で書く時、正しい表現がわからなくなったらAI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーと不自然な表現を直してくれます。
参考資料: