「Stuff」は文脈によって「物質」、「物」、「能力」、または「いっぱい入れる」、「押し込む」、「(食べ物の)具を入れる」、「大食い」を意味します。
- 日常的な文脈で、特にそれが何なのか正確に分からない時に名詞として「物質」を指します。
- 格式のない日常的な文脈で、正確な内容を話さずに誰かが話したりすることを意味する名詞として「ものたち」と使われます。
- 格式のない日常的な文脈で、誰かの持ち物やどこかに持っていくことを意味する名詞「物」として使われます。
- アメリカで使う表現で、誰かの技術や「能力」を指します。
- 動詞で何かを「いっぱい入れる」と言う意味です。
- 格式のない日常的な文脈で、動詞で小さな空間に何かをを素早く、あるいはやたらと「押し込む」と言う意味です。
- 動詞で食べ物に「具を入れる」と言う意味です。
- 動詞で食べ物を「いっぱい食う」と言う意味です。
ネイティブはいつ「Stuff」を使いますか?
「物質」の意味
- There's sticky stuff all over the table. (テーブルに何かべたべたしたものが全部付いている。)
- The cushion was filled with a soft, fluffy stuff. (クッションは柔らかくてふかふかな何かで満たされていた。)
- The chef used a special stuff to season the roast. (料理人は焼いた肉を味付けするために特別な物質を使った。)
「物」の意味
- I need to organize my stuff before moving to a new apartment.(新しいアパートに引っ越す前に私の品物を整理しなければならない。)
- Can you grab the stuff we need for the picnic from the kitchen? (ピクニックに必要なものを台所から持ってきてくれる?)
- The garage is full of old stuff that we should probably throw out. (倉庫はおそらく捨てるべき古い物でいっぱいだ。)
「物たち」の意味
- We did some interesting stuff today. (私たちは今日興味深いことをした。)
- I've got a lot of stuff to do tomorrow. (私は明日しなければならないことが多い。)
- All the stuff he says is shocking. (彼が言うすべてのことが衝撃的だ。)
「能力」の意味
- An interview is a chance to show your stuff. (面接はあなたの能力を見せる機会だ。)
- Despite his young age, Jake has the stuff to become a successful entrepreneur. (若い年齢にもかかわらず、ジェイクは成功的な事業家になるための能力を備えている。)
- Sarah displayed her stuff in negotiations, securing a favorable deal for the company. (買うという交渉で彼女の能力を見せて会社に良い取引を確保した。)
「いっぱい入れる」の意味
- We need to be careful not to stuff too much into the backpack; it might tear. (かばんをあまりいっぱいに満たさないように気をつけなければならない。 破れることもあるし。)
- The students managed to stuff the room with balloons for the surprise party.(学生たちはサプライズパーティーのために辛うじて部屋を風船でいっぱいにした。)
- The laundry basket was stuffed with clothes that need washing. (洗濯かごは洗濯が必要な服でいっぱいだった。)
「押し込む」の意味
- He managed to stuff the last few pieces of clothing into his overstuffed suitcase. (彼はすでに溢れるスーツケースに最後の服数着を辛うじて押し込んだ。)
- We'll need to stuff the groceries into the refrigerator; it's quite full. (冷蔵庫に食料品を押し込まないと。 ほとんどいっぱいだよ。)
- The cat tried to stuff itself into the tiny box.(猫は自分自身を小さな箱に押し込もうとした。)
「(食べ物に)具を入れる」の意味
- After the hike, we went to a restaurant and stuffed ourselves with pizza. (山登りをした後、私たちは食堂に行ってピザをいっぱい食べた。)
- Thanksgiving dinner was so good; I could barely move after stuffing myself. (感謝祭の夕食はとても美味しかった。)。 たくさん食べた後に動くのも大変なほどだった。)
- He's been stuffing himself with snacks all afternoon.(彼は午後ずっとおやつをいっぱい食べていた。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
参考資料: