拒否、断りは英語で「refusal」、「rejection」、「denial」、「decline」、「resistance」、「dissent」と言います。
下でそれぞれの表現の差異を例文と一緒にご紹介します。
Refusal, Rejection
ある提案、要請または提案を拒否する行為や状態を表します。
他の人や団体から来た要請や提案を受け取らない時、受け取ることを断る時使います。
例文
- He sent a formal refusal to the job offer. (彼はその仕事のオファーについて正式に拒否通知を出した。)
- His proposal received a rejection from the committee. (彼の提案は委員会から拒絶された。)
「Refusal」は拒否の意図や行為をより強調する文脈で使われます。この表現は日常的な状況や公式的な文書、法的な問題、協商などの色んな状況で使われます。
Denial
「Denial」はある事実、または状況を認めらない、または受け取れない行為を表します。これは自分お心の中で、意識的や無意識的にあることを拒否したり、無視することを意味します。
例文
- She is in denial about her health condition. (彼女は自分の健康状態を認めていない。)
Decline
ある提案、要請を断ったり受け取れない行為を指します。
例文
- She declined the job offer. (彼女は仕事オファーを断った。)
名詞で使われる時、「decline」は減少、衰退、あるいは下落を意味します。
- There has been a decline in sales this quarter. (今四半期の売上は減少した。)
「Decline」は日常的な会話、ビズネス、経済、健康などの色んな文脈で使われ、特定の状況によってその意味と使用方法が異なります。
Resistance
あるものについて反対の意志や行動を表すことを意味します。
主にある権威、規則、命令、アイデア、変化などに対する抵抗や反発を指します。
- There was strong resistance to the proposed policy changes. (提案された政策変更に対して強い反対がありました。)
「Resistance」は社会、政治、経済、個人間の関係などの色んな分野で使われます。この単語はあるものに対する反対、抵抗、または対立する行為を強調し、時には挑戦的な状況でも使用されることがあります。
Dissent
名詞で使われる時、あるグループや組織内で行う意見の差異、不一致, または反対を指します。これは主に公式的な意思決定過程や討論で異なる意見を持つ人たちが自分の意見を表明して反対を表すことを意味します。
例文
- Several members expressed dissent during the meeting. (何人の会員が会議中に反対を表明しました。)
動詞で使われる時、意見の不一致を表明したり反対を表す行為を意味します。
- She openly dissented against the proposed policy. (彼女は提案された制作に公開的に反対しました。)
まとめ
「正確に」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: