「Reference」は文脈によって「言及」、「参考文献」、「参照番号」、「参照」、「参考」、「推薦書」、「推薦人」あるいは「参考にする」を意味します。
- 何か対して話すと言う意味の名詞「言及」です。
- 文の中で言及された作家、本、記事などで、特定の情報をどこで探せるかを知らせることを指す名詞「参考文献」です。
- 誰かにお問い合わせするのか、または追加的な情報をどこで探すのか知らせる番号を指す名詞「参照番号」です。
- 二つの主題を関連付けて対照することを指す名詞「参照」です。
- 情報や助けを得るために本、紙などを見る行動を表す名詞「参考」です。
- 仕事、教育過程で誰かが責任者だと言いながらあの人に対して説明する内容を知り合いが作成したことを指す名詞「推薦書」です。
- 知り合いで、推薦書を書いてあげたい人を指す名詞「推薦人」です。
- 何かあるいは誰かを言及して「参考にする」と言う意味の動詞で使われる場合もあります。
ネイティブはいつ「reference」を使いますか?
「言及する」の意味
- During the meeting, he made several references to the company's financial performance. (会議中に彼は会社の財政的成果について何度も言及した。)
- In his presentation, he made frequent references to historical events.(彼の発表で彼は歴史前の出来事についてよく言及した。)
- During the conversation, she made a reference to her favorite book. (会話中に彼女は自分が一番好きな本を言及した。)
「参考文献」の意味
- The bibliography includes references to all the sources cited in the article. (参考文献目録は文で引用されたすべての資料に対する参考文献を含む。)
- She carefully checked each reference to ensure accuracy before submitting her paper.(彼女は課題を提出する前に正確性を保障するために参考文献を一つづつ綿密に確認した。)
- When writing a thesis, it's important to provide references to acknowledge the sources of information.(論文を書くとき、情報の出所を認めるために参考文献を提供することが重要である。)
「参照番号」の意味
- When contacting customer service、please provide your account reference number.(カスタマーサービスに連絡する際、アカウント参照番号をお知らせください。)
- The reference number on your ticket will help us locate your reservation.(チケット上の参照番号を教えていただければ、ご予約をお探しいたします。)
- The librarian provided me with a reference number to access the archived documents.(司書は私に保管書に保存された文書にアクセスできる参照番号をくれた。)
「参照」の意味
- The professor's lecture included several references between psychology and sociology. (教授の講義は心理学と社会学を参照するいくつかの内容を含む。)
- In her presentation, she made insightful references between literature and history. (彼女の発表で彼女は文学と歴史に対する洞察力のある参照をした。)
- The study reveals references between diet and mental health. (研究は献立と精神健康に対する参照を明らかにする。)
「参考」の意味
- The student consulted her textbook as a reference while studying for the exam.(学生は試験勉強をしながら教科書を参考にして探してみた。)
- I keep a dictionary on my desk for quick reference when I encounter unfamiliar words.(私は聞き慣れない単語に出会った時、こっそり参考にするために机に辞書を置く。)
- The engineer used the blueprint as a reference to guide the construction project. (エンジニアは建設プロジェクトを導くために青写真を参考に使った。)
「推薦書」の意味
- She asked her former supervisor to provide a reference for her job application. (彼女は前上司に入社志願のための推薦書を書いてくれと要請した。)
- His reference from a former professor emphasized his intellectual curiosity and passion for learning. (彼の前教授からの推薦書は彼の知的な好奇心と学びに対する情熱を強調した。)
- His reference from a previous employer spoke highly of his work ethic and leadership skills.(彼の前雇い主からの推薦書は彼の職業倫理とリーダーとしての能力についてほめた。)
「推薦人」の意味
- He listed his professor as a reference on his resume. (彼は自分の履歴書に教授を推薦人として含めた。)
- His professor agreed to be a reference for his graduate school application.(彼の教授は彼の大学院志願書のための推薦人になると同意した。)
- She selected her coworker as a reference because they had collaborated on several projects together. (彼女はいくつかのプロジェクトを一緒にしたので同僚を推薦人に選んだ。)
「参考にする」の意味
- When writing an academic essay, it's important to reference your sources accurately. (学術エッセイを書くとき、情報の出所を正確に参考にすることが重要である。)
- The presenter referenced a famous quote to emphasize her point. (発表者は自分の主張を強調するために有名な引用句を参考にした。)
- The student referenced the dictionary to find the definition of a difficult word. (学生は難しい単語の意味を探すために辞書を参考にした。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/reference