桜は英語で「Plum blossom」、「cherry blossom」と言います。
もう春が近づいています。春の代表的なはな、「桜」は英語で何か知っていますか?この文で桜を表す英単語をご紹介します。
Plum Blossom
- 「Plum Blossom」は桜を指す英語表現の一つです。
- 「Plum」は梅のような果物を、「blossom」は花が咲くと言う意味です。
- 従って、「plum blossom」は梅のお花を指す表現で、主に中国と日本の伝統的な文化で重要な象徴的な意味を持っています。
Cherry Blossom
- 「Cherry Blossom」は日本語で「桜の花」という意味であります。
- 「Cherry」は果物のサクランボを、「blossom」は花を咲くと言う意味です。
- 主に日本の桜を指すとき使う表現で、そのまま「Sakura」とも言います。
- 桜は日本の春を代表する花で、美しさを象徴する重要なものです。
例文
- The garden was adorned with beautiful plum blossoms, filling the air with their delicate fragrance. (庭は美しい桜で飾られ、彼らの繊細な香りで空気を満たした。)
- In traditional Chinese art, the plum blossom is often depicted as a symbol of resilience and perseverance. (中国の伝統美術では、桜は粘り強さと忍耐の象徴として描かれています。)
- Every spring, people gather under the cherry blossoms to celebrate the beauty of nature. (毎年春になると、人々は桜の下で、自然の美しさを称えるために集まります。
- The cherry blossom season in Japan is a time of joy and reflection for many individuals. (日本の桜の季節は、多くの人にとって喜びと思惟の時間になります。)
まとめ
「桜」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: