「肥満」は英語で「obesity」と言います。

「Obesity」は太りすぎの状態をより科学的で医療的な用語で表す単語です。一般的に体質量指数(BMI)と定義され、健康問題と関連した危険性を持っている可能性があります。

例文

  • The prevalence of obesity has increased significantly in the last few decades. (肥満の有病率は、過去数十年間でかなり増加しました。)
  • Obesity is known to be a major risk factor for various chronic diseases. (肥満は、さまざまな慢性疾患の主要なリスク要因として知られています。)
  • The government is implementing policies to address the growing issue of childhood obesity. (政府は、子供の肥満が増加する問題に対応するための政策を実施しています。)
  • Many healthcare professionals emphasize the importance of a balanced diet and regular exercise in preventing obesity. (多くの医療専門家は、肥満を予防するためにバランスの取れた食事と定期的な運動の重要性を強調しています。)
  • The documentary shed light on the societal factors that contribute to the obesity epidemic. (このドキュメンタリーは、肥満の流行に寄与する社会的要因に光を当てました。)

その他の表現

Overweight

一般的に通常の体重よりも高い体重を表す用語です。 正確な体重分類は、個人の身体構造と健康を考慮して決定されます。

例文

  • She has been struggling with being overweight since her teenage years. (彼女は十代から肥満の問題で悩んでいる。)
  • The doctor advised him to exercise regularly to address his overweight condition. (医者は彼に肥満を改善するために定期的に運動すると助言した。)

Corpulence

よりフォーマルな語彙で、過度な肥満状態を表す単語です。肥満がひどい時使われます。

例文

  • His corpulence became a health concern, prompting him to seek professional guidance. (彼の過度な肥満は健康に問題となり、専門的な指導を受けるために彼は措置を取った。)
  • The film portrayed a character's journey from corpulence to a healthier lifestyle. (その映画は、一人のキャラクターの過度な肥満から、より健康的なライフスタイルへの旅路を描いた。)

Chubby

丸くて、ぽっちゃりしてる形をした状態を表す形容詞です。主に子供や動物の外見を説明するために使います。

例文

  • The puppy's chubby cheeks and playful demeanor won everyone's hearts。
    子犬のぽっちゃりとした頬といたずらな態度は皆の心をとらえた。
  • As a child, she had a chubby face that everyone found adorable. (子供の頃、彼女はぽっちゃりした顔をしていたが、誰もがかわいいと思った。)

Fatness

肥満や太り過ぎた状態を説明する名詞です。「Obesity」の類義表現です。

例文

  • The health risks associated with excessive fatness are well-documented. (過度の肥満に関連する健康リスクは十分に記録されている。)
  • The study aimed to explore the factors contributing to childhood fatness. (この研究は子供の肥満に寄与する要素を探求しようとした。)

Stoutness

太った状態を表す形容詞です。主に体の形と外見を説明するために使用します。

例文

  • Despite his stoutness, he was known for his agility and prowess on the football field. (彼は太っているにもかかわらず,サッカー場での機敏さと能力で知られていた。)
  • The comedian often used his own stoutness as a source of humor in his performances. (あのお笑い芸人は自分の太さを演技のユーモアの要素としてよく利用した。)

Plumpness

丸くて、ぽっちゃりしてる形をした状態を表す形容詞です。主に子供や動物の外見を説明するために使う、「chubby」と似てる表現です。

例文

  • The plumpness of the pumpkin indicated it was ready to be harvested. (カボチャのふっくらとした食感は、収穫する準備ができていることを示しています。)
  • The plumpness of the baby's cheeks made everyone want to pinch them. (赤ちゃんの頬のふっくらとした部分は、誰もがつねってみたくなった。)

Heavyset

体重が重い状態や体型を表す形容詞です。 主に体格が大きくて固い人々を描写する時に使われます。

例文

  • The heavyset wrestler dominated the ring with his impressive strength. (体重の重いレスラーは印象的な力でリングを支配した。)
  • Although heavyset, she was remarkably graceful in her movements. (体重は重かったが、彼女の動きは驚くほど優雅だった。)

まとめ

「肥満」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

비만 영어로 (Obesity, Overweight, Corpulence, Chubby, Fatness, Stoutness, Plumpness 등 뜻과 의미 차이)
‘비만’을 영어로는 “obesity”입니다. “Obesity”는 과체중 상태를 더 과학적이고 의료적인 용어로 나타내는 단어입니다. “Overweight”는 일반적으로 정상 체중보다 더 높은 체중을 나타내는 용어입니다. “Corpulence”는 좀 더 고급스러운 어휘로, 과도한 비만 상태를 나타내는 단어입니다.