「NP」は「No Problem」の略語で、ネットで一般的に使う表現であります。NPは「問題ないよ」、「大丈夫」、「どういたしまして」のような意味があり、「いいよ」と言うニュアンスがあります。
例文
A: Can I borrow your laptop?(ノートパソコン借りていい?)
B: np. Please charge it later. (いいよ!あとで充電しておいて!)
ネイティブはいつ「NP」を使いますか?
「NP」は一般的に何かを頼まれた時に快く引き受けると言うニュアンスの答えとして使えます。Thank you(ありがとう)の後にも「どういたしまして」の意味で使うこともできます。下記の例文を参考してください。
例文
- A: Could you get me down that box on the top shelf? (一番上の棚にあるあの箱を降ろしてもらえますか?)
B: Sure, np. (もちろん、問題ないよ。) - A: Can I bring my friend? (友達と一緒に来ていい?)
B: Yeah, np. (うん、いいよ。) - A: Could you finish this report by tomorrow morning? (明日の朝までレポート終われますか?)
B: Np, hand it over to me. (問題ないです、任せてください。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
参考資料: