自然は英語で文脈によって「nature」、「Mother Nature」、「wild」で表現できます。
環境破壊の深刻性に対する世界的な認識が高まっている最中、これによって生物と自然保護の重要性も共に高まっています。
自然を表す英語表現についてこの文で詳しく習ってみましょう。
Nature
「Nature」は地球上のすべての動物、植物、岩などと人間から独立的に存在するすべての特色、力、過程、例えば海、山、小動物、植物などの誕生と成長を指します。
例文
- Nature provides us with fresh air and clean water. (自然は私たちに新鮮な空気ときれいな水を与えてくれる。)
- Nature has a calming effect on our minds. (自然は私たちの心を落ち着かせる効果がある。)
- A rainbow is a beautiful phenomenon created by nature. (虹は自然が作った美しい現象である。)
Mother Nature
「Mother Nature」は自然を指し、特に天気や植物をコントロールする力を表す表現であります。
固有名詞で大文字表記して「Mother Nature」と書くことに注意します。
例文
- We should respect and take care of Mother Nature's creations.(私たちは自然の創造物を尊重し、世話をしなければならない。)
- In the garden, Mother Nature displayed an array of vibrant flowers. (自然が庭園に多様なさわやかな花々を咲かせた。)
- Mother Nature offers a sanctuary for those seeking peace and quiet. (自然は平和と静けさを求める人々に逃げ場所を提供する。)
Wild
「Wild」は主に冠詞「the」と共に、「in the wild」と書かれ、人間から独立した自然の条件の中を指します。
例文
- In the silence of the wild, you can hear the rustle of leaves and the song of birds. (自然の静けさの中では葉っぱたちのかさかさする音と鳥たちの歌を聞くことができる。)
- He dedicated his life to the study and preservation of the wild. (彼は人生を自然の研究と保存に捧げた。)
- The researcher documented rare species living in the untouched wild. (研究者は人間の手の届かない自然に住む珍しい種を記録した。)
まとめ
「自然」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
参考資料: