「ときめく」は英語で文脈によって「my heart is pounding」、「my heart is racing」、「my heart/stomach flutters」、「butterflies in my stomach」、「giddy」と言います。
「ときめく」とは期待や不安などで、胸がどきどきする、心がおどると言う意味です。
この感情を表せる英語表現には何があるかご紹介します。
My heart is pounding
「My heart is pounding」は心臓が強く繰り返しておどると言う意味で、とても興奮していたり、怖いい、または驚きでショックを受けた時使う表現です。
例文
- My heart is pounding with excitement as I wait for the results. (結果を待ちながら心がときめく。)
- When he confessed his feelings for me, my heart started pounding uncontrollably. (彼が私に心を告白した時, 私の心は止まらないぐらいときめき始めた.)
- Seeing her walk down the aisle towards me, my heart started pounding with joy. (彼女が結婚式場のバージンロードに沿って私に歩いてくる時, 私の心は喜びでわくわくし始めた.)
My heart is racing
「My heart is racing」とはとても楽しくて、または怖いすぎて心臓がバクバクすると言う意味です。
例文
- Hearing her voice on the phone made my heart start racing with happiness. (電話で彼女の声を聞くことは私の心が喜びでときめくようにした。)
- The unexpected encounter with my childhood friend left my heart racing with excitement.(子供の頃の友達と予期せぬ遭遇をしたのは楽しくて私の心をときめかせた。)
- The suspenseful moment in the movie had my heart racing.(映画の緊張感が溢れる場面は私の心をときめかせた。)
My Heart・Stomach flutters
「My heart flutters」または「My stomach flutters」はとても楽し、または不安であることを表す表現です。
例文
- Every time I see him, my stomach flutters with excitement. (彼を見る度に喜びで私の心がときめく。)
- When he asked me out on a date, my heart fluttered. (彼が私にデートを申し込んだ時私の心がときめいた。)
- The first notes of my favorite song always make my heart flutter. (私が一番好きな歌の初音を聞くことはいつも私の心をときめかせる.)
Butterflies in my stomach
「Butterflies in my stomach」とは何かに対してとても緊張したり、楽しみしていることを意味します。
例文
- Every time I see her, I get butterflies in my stomach. (彼女を見るたびにときめく。)
- As the interview approached, I started to feel butterflies in my stomach. (面接が近づくとわくわくし始めた。)
- Going on a first date always gives me butterflies in my stomach. (初デートに出るのはいつも私をときめかせる。)
Giddy
「Giddy」は物心がつかないうちに、単純に嬉しくて楽しくて、こんな感情が行動に見えることを表す形容詞です。
例文
- Whenever I'm with him, I can't help but feel giddy. (彼といる時には心がときめかざるを得ない。)
- She felt giddy as she stepped onto the dance floor for the first time. (彼女はダンスフロアに初めて足を踏み入れるとわくわくした。)
- The thought of graduating and starting a new chapter in life made her feel giddy with excitement. (卒業をして人生の新しいチャプターを始めるという考えが彼女を楽しくときめかせた。)
まとめ
「ときめく」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pound
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/heart-racing
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/flutter
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/butterflies-in-your-stomach