精神は英語で「mental」、「mind」、「spirit」と言います。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

人間の精神、または心理はとても複雑なものであり、それを表す表現にも色んなものがあります。この文で「精神」を表す多様な英単語とその差異を紹介します。

Mental

「Mental」とは心理学的な文脈でよく使われ、考う過程を含んで精神を表す表現であります。または精神医学で精神疾患を説明する時も「mental」を使います。

例文

  • The family has a history of mental disorder. (家族は精神障害の歴があります。
  • A doctor was asked about the mental state of the prisoner. (医師は囚人の精神状態について尋ねられました。)
  • Taking care of your mental health is important. (心の健康を大切にすることは重要です。)
AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

Mind

「Mind」は、人間が考え、感情を感じ、物事を理解するために必要な人間の一部を指します。「Mental」よりは感情を感じられるようにしてくれる「心」と言う意味を強調します。

例文

  • Her mind was full of what had happened the night before. (彼女の心は昨日の夜なにがあったかの考えでいっぱいだった。)
  • He has a strong mind. (彼は強力な意志の持ち主だ。)

Spirit

「Spirit」は日本語で「魂」と言う、肉体的な部分を置いた部分を全て表す表現です。この表現は神秘的・スピリチュアルなニュアンスが強い印象があります。

出典:unsplash

例文

  • It is a belief of many religions that your spirit lives on after your body dies. (多くの宗教では、人の体が死んだ後も、精神が生き続けるということを信じる。)
  • He always has a positive spirit. (彼は常に前向きな精神を持っている。)

まとめ

「精神」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

https://kimini.online/blog/archives/47907

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mental

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mind

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/spirit