「Man」と「men」は「男」を指す名詞で、「man」は単数、「men」は複数であります。この二つの使い方は指しているある人の数に依存し、より広い文脈では人間自体を指したり、慣用句やフレーズで使用されることもあります。
「Man」の意味は?
「Man」は単数の名詞で、一人の大人の男性を表す単語です。
「Men」の意味は?
「Men」は複数の名詞で、数人の大人の男性を表す単語です。
この二つの単語はどう使えますか?
Man
- 単数: 「He is a kind man.」
- 個人の性格を説明するために使われます。同じように慣用句で使われることもまあります。例) A man of his word (言ったことは本当に信用できる人)
- 広い意味では人間自体を指す単語で使われます。例) Man has made significant advancements in technology. (人間は技術に大幅な進歩を遂げました。)
Men
- 複数: 「The men are working hard.」
- 数人の大人の男性を指す。例) The team is composed of five men. (チームは5人の男性で構成されています。)
- 広い意味では性別として男性を指すために使われます。例) Men and women have different physiological traits. (男性と女性は生理的な特徴が異なります。)
「Man」と「men」の差異は?
数
「Man」と「men」の最も大きな差異は数です。「Man」は単数で個人の男性を指し、「men」は複数で数人の男性を指します。
集団利用と一般利用
「Man」はもっと広い意味で人間自体を全部さす表現で使います。しかし、「men」は一般的に特定のグループの大人の男性を指す表現で使います。
例文
- The man walked his dog in the park every morning.
- Men and women should have equal opportunities in the workplace.
- That man over there is a talented musician.
- The men in the construction crew worked tirelessly to finish the project.
- She asked the man at the store for assistance.
- Men often face societal pressure to conform to traditional gender roles.
- The man in the hat seemed lost in thought.
- Men and women have different physiological characteristics.
- The young man was excited about his upcoming job interview.
- Men's fashion trends change from season to season.
慣用句とプレーズ
「Man」を使った慣用句
- Man of the hour: 状況で一番大事な人や、今関心の最中にある人を指す表現です。
例)After scoring the winning goal, he was the man of the hour. (決勝ゴールを入れた後、彼は「man of the hour」になった。
- Man-to-man: 二人ぎりの直接で素直な大面を意味する表現です。
例) We need to have a man-to-man talk about our differences. (私たちの違いについて「man-to-man」話が必要だ。)
- The man: よく政府や上司のような権威ある人物や権力者を指すために使用されます。
例) The man is always trying to control our lives. (その人はいつも私たちの生活をコントロールしよウトしています。)
- Man up: 困難な状況を勇気と自身を持って立ち向かう応援で、男子の中でよく使われます。
例)You need to man up and deal with your responsibilities. (あなたの責任に「man up」して解決してよ。)
「Men」を使った慣用句
- All men are created equal: アメリカの独立宣言文から来た言葉で、皆んなはいつも平等で、同じく扱われるべきのことを強調する表現です。
- Men in suits: 企業やビズネスの専門家を指す表現で、よくフォーマルで官僚的な雰囲気を説明するのに用いられる。
例)The men in suits didn't understand the creative vision of the project. (その「men in suits」はプロジェクトのクリエイティブな企画を理解してくれなかった。)
- No men's land: 文字通り、または比喩的に、未請求または危険な領域を指します。
例)The dispute between the two countries left the border region as a no men's land. (両国間の紛争は国境地域を無人地帯として残した」という例がある。)
「Man」と「men」を使った慣用句は具体的な意味や概念を伝えて、会話がもっと深くて豊富になるようにしてくれます。
ネイティブのように話したいですか?
EngramのAI英語文法チェッカーがあなたの英語をレベルアップさせます。自然な英語表現をお勧めし、文法、スペル、句読点、語順と語彙を直してくれます。
参考資料: