嫉妬は英語で「jealousy」、「envy」、「green-eyed」と言います。
嫉妬表す英語表現は色な表現があります。それぞれの意味を例文と一緒にご紹介します。
Jealousy
「Jealousy」は誰かが自分が欲しがる何かまたは誰かを持って感じる不幸と怒りの感情を指します。
例文
- His jealousy made him suspicious of everyone.(彼の嫉妬が彼に皆を疑わせた。)
- Jealousy can ruin even the strongest relationships.(嫉妬は最も堅固な関係も壊しかねない。)
- Jealousy is a natural human emotion. (嫉妬は自然な人間の感情だ。)
Envy
「Envy」は他の人が持っている何かが自分のものだったらどうかなと思う感情を指します。
例文
- She felt envy when she saw her friend's new car. (彼女は友達の新しい車を見て嫉妬を感じた。)
- His envy led him to make poor decisions. (彼の嫉妬が彼に悪い選択をさせた。)
- Envy can ruin friendships. (嫉妬を友情を台無しにする恐れがある。)
Green-Eyed Monster
「Green-eyed Monster」とは嫉妬を「緑色の目をした怪物」に例えて言う表現です。
- The green-eyed monster reared its head when he saw them together.(彼が彼らが一緒にいるのを見た時嫉妬を感じた。)
- She felt the green-eyed monster taking over her thoughts.(彼女は嫉妬が自分の考えに垂れるのを感じた。)
- His behavior was driven by the green-eyed monster. (彼の行動は嫉妬によるものだった。)
まとめ
日本語の文書を翻訳する時は、Engram英語翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
「熱」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/jealousy
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/envy
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/the-green-eyed-monster