昔は英語で「in the past」、「in the old days」と言います。

  • In the past
  • In the old days
  • In former times
  • In bygone days
  • Long ago
  • Once upon a time
  • In days gone by
  • Back in the day
  • In antiquity

In the past

過去に発生した出来事や状況を指す表現で、特定の時間的範囲を指すのではなく、一般的に過去の時間全体を含みます。

例文

  • In the past, people relied on handwritten letters to communicate. (過去には、人々は手書きの手紙を使ってコミュニケーションをとっていました。)
  • In the past, medical treatments were very different from what they are today. (過去には、医療は今日とは非常に異なる方法でした。)

In the old days

過去のある時点、特定の時代を強調する表現で、ある時点で起こったことを言います。

例文

  • In the old days, children used to play games outdoors with their friends. (昔は、子供たちが友達と一緒に屋外でゲームを楽しんでいました。)
  • In the old days, people didn't have smartphones or computers. (昔は、人々はスマートフォンやコンピュータを持っていませんでした。)

In former times

特定の時代を強調するとき使います。

例文

  • In former times, traditional customs and rituals were highly valued. (昔は伝統的な慣習と儀式が大きく重要視されました。)
  • In former times, people used to rely on manual labor for various tasks. (昔は、人々はさまざまな作業のために手動労働に依存していました。)

In bygone days

もう過ぎた時間を意味します。

例文

  • In bygone days, this building used to be a bustling marketplace. (昔はこの建物がにぎわっていた市場でした。)
  • In bygone days, traveling long distances was a challenging endeavor. (昔は遠くへ旅行するのが挑戦的な試みでした。)

Long ago

昔の時間を強調する表現です。

例文

  • Long ago, ancient civilizations built impressive structures that still stand today. (昔、古代文明はまだ残っている印象的な建物を建設しました。)
  • Long ago, people relied on oral traditions to pass down stories and knowledge. (昔は、人々が口伝えの伝統を活用して物語や知識を伝えていました。)

Once upon a time

典型的な童話や物語の始まりを表す表現で、「昔々」という意味を持ちます。

例文

  • Once upon a time, in a distant kingdom, there was a brave prince. (むかしむかし、遠い王国で勇敢な王子がいました。)
  • Once upon a time, there lived a kind-hearted fairy who granted wishes. (むかしむかし、願いをかなえてくれる親切な妖精が住んでいました。)

In days gone by

もう過ぎた時間を意味します。

例文

  • In days gone by, this village was known for its bountiful harvests. (昔はこの町が豊富な収穫で有名でした。)
  • In days gone by, people used to gather around the bonfire for storytelling. (昔は、人々が話をするために集まって焚き火の周りに座っていました。)

Back in the day

口語体でよく使われる表現で、「昔」と言う意味です。

例文

  • Back in the day, we didn't have all this technology, but we still had fun. (かつてはこれほど多くのスキルがありませんでしたが、それでも楽しかったです。)
  • Back in the day, we used to walk to school every morning. (以前は、私たちは毎朝学校まで歩いていました。)

In the antiquity

「古代時代に」という意味を持ち、特に歴史的に重要な古代文明の時代を強調する時に使います。

例文

  • In antiquity, ancient civilizations made significant advancements in architecture. (古代時代には、古代文明が建築分野で重要な発展を遂げました。)
  • In antiquity, people worshipped various gods and goddesses. (古代時代には、人々はさまざまな神や女神を崇拝しました。)

まとめ

「昔」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

옛날에 영어로 (In the past 또는 In the old days 차이 및 그 외 표현)
‘옛날에’를 영어로는 “in the past” 또는 “in the old days”로 표현할 수 있습니다.​ “In the past”는 과거에 발생한 사건이나 상황을 지칭하는 표현으로, 특정 시간적 범위를 가리키지 않고 일반적으로 과거 시간 전체를 포함합니다. 예를 들어, “In the past, people used to travel on horseback”는 과거에 사람들이 말을 타고 여행했던 상황을 묘사합니다.