「偽物、模造品」は英語で「imitation」、「fake」、「counterfeit」、「replica」、「knock-off」と言います。
本物を模倣して作られたものを「偽物」、または「模造品」と言います。これを表す色んな英語表現をこの文で例文と一緒にご紹介します。
Imitation
「Imitation」は模倣や模倣する行為を指します。
だれかをだまそうとする模倣とそうじゃない模倣、両方を指す表現です。
例文
- Kate's imitation diamond ring looked surprisingly similar to real diamonds. (ケイトの偽物ダイヤモンドの指輪は本物のダイヤモンドと驚くほど似ていた。)
- The imitation leather jacket was a more affordable alternative to genuine leather. (偽物の革ジャケットは本革のより安価な代案だった。)
- Jane's imitation designer handbag garnered compliments from her friends. (ジェーンの偽物デザイナーのハンドバッグは彼女の友達から賞賛を集めた。)
Fake
「Fake」は誰かを騙すために本物のように見えたり、高く見えるように作ったものを指します。
例文
- The street vendor sold fake designer sunglasses at a fraction of the cost.(路上販売商は偽物のデザイナーサングラスを元の価格のごく一部で販売した。)
- The scam artist sold fake tickets to the concert, leaving buyers disappointed. (詐欺師は贋物コンサートのチケットを売って購買者たちに失望を抱かせた。)
- Lily realized her antique watch was fake when it stopped working after a week.(リリーは彼女の骨董品時計が数週間後に作動を止めると模造品であることに気づいた。)
Forgery
「Forgery」は文書、絵などの不法的な偽物やそんな偽物を作る犯罪を指します。
例文
- The art expert confirmed that the painting was a forgery, not an original. (美術専門家は絵が原作ではなく模造品だということを確認させてくれた。)
- The historical artifact was revealed to be a forgery after detailed examination.(歴史的遺物は綿密な調査の後に模造品であることが明らかになった。)
- These paintings are all forgeries.(これらの絵は全部模造だ。)
Counterfeit
「Counterfeit」とはたいてい不正直だったり、不法な目的で何かの原作のように作り出した物を指します。
例文
- The market was flooded with counterfeit designer handbags.(市場にはイミテーションデザイナーのハンドバッグがあふれていた。)
- The police seized counterfeit DVDs being sold on the street」(警察は街頭で偽物のDVDが販売されるのを捕まえた。)
- This watch is probably a counterfeit; it's way too cheap. (この時計、偽物だと思う。 値段が安すぎる。)
Replica
「Replica」とはある物のまったく同じ偽物を指し、違法な目的がある場合もあれば、教育的な目的で原作をオマージュした場合もあります。日本語でも「レプリカ」と言います。
例文
- The museum displayed a replica of the ancient artifact for visitors to see.(博物館は訪問客が見ることができる古代遺物の模造を展示している。)
- The movie studio created a replica of the Titanic for the film's set. (映画スタジオは映画のセット場のためにタイタニック号の模造を作った。)
- Mia purchased a replica of her favorite painting to hang in her living room. (ミアは彼女の居間にかけておこうと一番好きな絵のイミテーションを購入した。)
Knock-off
「Knock-Off」とは有名な製品の安い偽物を指します。カジュアルな文脈のみ使われ、この文で紹介した表現の中で一番カジュアルなスラングの方の表現であります。
例文
- My brother bought a knock-off smartphone that stopped working after a month.(私の弟が偽物のスマートフォンを買って、一ヶ月後に作動を止めた。)
- The knock-off toys lacked the quality and durability of the original versions. (偽物のおもちゃにはもともと製品の品質と耐久性がなかった。)
- Gloria found a knock-off version of her favorite designer perfume at the discount store.(グローリアはディスカウントストアで彼女が一番好きなデザイナーの香水の偽物を見つけた。)
まとめ
「偽物、模造品」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/imitation
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fake
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/forgery
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/counterfeit
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/replica
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/knock-off