「疲れた」、「眠い」は英語で「I'm tired, I'm exhausted, I'm half asleep, I'm drained, I'm beat, I'm worn out, I'm wiped out」と言います。
英語で「疲れた」、「眠い」を日常会話でなんて言うか知っていますか?
下で一緒に使える色んな表現と一緒に詳しくご紹介します。
I'm Tired
「Tired」とは休憩や睡眠が必要な状態で、「I'm tired」と言うと疲れた、または眠いと言う意味を伝える表現です。
例文
- I'm tired after a long day at work. (私は職場での長い一日の終わりに疲れる。)
- I'm tired from staying up late last night. (私は昨夜遅くまで寝なくて眠い。)
- I'm tired, but I still have chores to do. (疲れるがしなければならない家事がある。)
I'm Exhausted
「Exhausted」とはとても疲れた状態で、「I'm exhausted」と言うととても疲れたと言う意味があります。
例文
- I'm exhausted after working overtime. (私は残業をした後なのでとても疲れている。)
- I'm exhausted from lack of sleep.(私は睡眠不足でとても疲れている。)
- I'm exhausted from standing on my feet all day. (私一日中立っていたせいですごく疲れる。)
I'm Half Asleep
「Half Asleep」とは直訳すると半分(half)寝ている(asleep)と言う意味で、完全に起きってはない、すごく眠い状態を指します。「I'm half Asleep」とはとても眠い、疲れたと言う意味があります。
例文
- I'm half asleep after staying up late watching movies. (私映画を見ていて遅くまで起きていたのでとても眠い。)
- I'm half asleep during lectures.(私は講義時間にとても眠い。)
- I'm half asleep after a long flight. (私飛行機に長く乗ってとても疲れたの。)
I'm Drained
「Drained」はとても疲れたと言う意味で、「I'm drained」とは「私はとても疲れた」と言う意味であります。
例文
- I'm drained from working long hours.(私は長い時間仕事をしてとても疲れている。)
- I'm drained from attending back-to-back meetings.(私は相次ぐ会議に参加した後にとても疲れている。)
- I'm drained after traveling long distances.(私は長距離旅行をした後にとても疲れる。)
I'm Beat
「Beat」はとても疲れたと言うことを意味し、「I’m beat 」とは「私はとても疲れた」と言う意味であります。
例文
- I'm beat from working overtime all week. (私一週間ずっと残業をしてすごく疲れてるの。)
- I'm beat after a tough workout at the gym. (私は体育館で大変な運動をした後なのでとても疲れている。)
- I'm beat from the long commute to work.(私は長い時間通勤をしてとても疲れている。)
I'm Worn Out
「Worn out」はとても疲れたと言うことを意味し、「I’m worn out 」とは「私はとても疲れた」と言う意味であります。
例文
- I'm worn out after a week of sleepless nights. (私は一週間よく眠れなくてとても疲れている。)
- I'm worn out. I wanna go to bed. (私とても疲れた。 寝に行きたい。)
- I'm worn out after a day of physical labor. (私は一日中肉体労働をしてすごく疲れている。)
I'm Wiped Out
「Wiped out」は日常的でカジュアルな文脈でとても疲れたことを意味する表現です。「I’m wiped out 」とは「私はとても疲れた」と言う意味であります。
例文
- I'm wiped out from studying all night for exams.(私一晩中試験勉強をしてとても疲れている。)
- I'm wiped out from a day of hiking in the mountains.(私は一日中山に登った後なのでとても疲れている。)
- I'm wiped out after staying up late to finish a project.(私はプロジェクトを終えるために遅くまで起きていたのでとても疲れている。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tired
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/exhausted
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/drained
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/beat
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/worn-out
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wiped-out