背、身長は英語で「height」または「stature」と言います。
この二つの表現のそれぞれの使いについて例文と一緒に詳しく習ってみましょう。
Height
- 「Height」は最も一般的に使用される表現で、人やある物の上段から下段までの距離を示します。
- この表現は主に身体的な「身長」を意味する表現で、人の身長やある物の高さを説明するとき使います。
- 例えば、「He is six feet in height」、「The height of the mountain is impressive」のように使うことができます。
例文
- Her height gives her an advantage in basketball, allowing her to reach the basket easily. (彼女の身長はバスケットボールで利点を提供し、彼女がバスケットに簡単にアクセスできるようにしてくれます。)
- The height of the skyscraper is breathtaking, especially when viewed from the ground. (その超高層ビルの高さは息詰まるほど驚き、特に地面から見るとそうです。)
- He's quite short in terms of height, but his confidence makes him stand tall in any situation. (彼の身長は相対的に小さいですが、自信のためにどんな状況でも自分を高く感じさせてくれます。)
Stature
- 「Stature」は主に人の身体的な高さと一緒に人物の地位、評判、権威などを意味するのに使われます。
- この単語は単純に身体的な高さだけじゃなく、人物の信用、ステータスなどを強調するために使用されます。
- 例えば、「He has a tall Stature in the business world」、「Her intellectual Stature is widely recognized 」のように使うことができます。
つまり、「height」は一般的に身体的な高さを表す表現である一方、「Stature」は身体的な高さだけじゃなくても、人物の地位や評判を強調する意味があることを注意してください。
例文
- The politician's moral stature was questioned after allegations of corruption surfaced. (その政治家の道徳的地位は腐敗疑惑が明らかになり疑問を受けました。)
- The writer's literary stature grew over the years as her novels gained international acclaim. (その作家の文学的地位は彼女の小説が国際的に認められるようになって次第に成長しました。)
- His humble demeanor doesn't reflect the intellectual stature he holds in the scientific community. (彼の謙虚な態度は、彼が科学界で持っている知的地位を反映していません。)
- Despite her small stature, she commands respect and attention wherever she goes. (彼女の小さな身長にもかかわらず、彼女はどこへ行っても尊敬と関心を受けます。)
- The artist's reputation and artistic stature were solidified with the success of her latest exhibition. (その芸術家の評判と芸術的地位は、最近の展示会の成功によって確固たるものになりました。)
- The company's financial stability has enhanced its stature in the business world. (その会社の財政的安定性は、ビジネスの世界での地位を高めました。)
まとめ
「背、身長」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
参考資料: