ジムは英語でも「Gym」とも言いますが、他の多様な表現があります。
- Fitness center: フィットネスセンター
- Health club: ヘルスクラブ
- Training center: トレーニングジム
- Wellness facility: ウェルネス施設
- Exercise studio: 運動スタジを
- Workout facility: 運動施設
新年になってジムに同録し、爽やかな2024年の始まりを計画している方いますか?このジムは、英語でももちろん「Gym」とも言いますが、状況と文脈によって色んな表現があります。下記の例文を参考して適切な表現を使用してください。
例文
- I go to the gym every morning to work out. (私は運動するために毎朝ジムに行きます。)
- She signed up for a membership at the fitness center. (彼女はフィットネスセンターで会員同録をした。)
- The health club offers a variety of exercise classes. (あのヘルスクラブは多様な授業を提供します。)
- They hired a personal trainer from a nearby training center. (彼らは近くのトレーニングジムからパーソナルトレーナーを雇われた。)
- The hotel has a wellness facility with a spa and a fully-equipped gym. (ホテルはスパと設備の整ったジムがあるウェルネス施設がある。)
- My favorite part of the exercise studio is the dance classes they offer. (あの運動スタジオの一番好きな部分はダンスクラスだ。)
- We should check out the new workout facility that just opened in town. (市内にオープンしたばかりの新しい運動施設を見てみましょう。)
まとめ
「ジム」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
参考資料: