「3連休」、「ゴールデンウィーク」は英語で ‘Golden holiday’や `Golden long weekend’と言います。
11/3文化の日がある11月の初週末は3連休ですね。さて、長い週末と、ゴールデンウィークのような長い休日の英語表現を並んで見ましょうか?
- Golden holiday:金のように大事にされる連休を表す表現
- Extended weekend:普段より長く続く週末を表し、連休に拡張された週末
- Long weekend:祝日や特別な理由で通常の週末より長い期間の休暇
- Holiday break:学校や業務での一時的な休み期間を含む一般的な休暇と連休期間を表す
- Vacation period:休暇期間で余暇と休息が取れる時期を指す表現
- Getaway:短い休暇や旅行を表し、日常から離れて楽しむ機会を指す
- Holiday recess:学校や仕事の休息期間を表し、一時中断を意味する
例文:
- We're planning a trip during the golden holiday to make the most of our time off. (私たちはゴールデンウィーク中の旅行を計画しており、休暇を最大に活用しようと思います。)
- With the extended weekend ahead, we can relax and enjoy some quality family time. (長い週末が来るので、休息を取りながら家族との時間を楽しむことができます。)
- A long weekend is the perfect opportunity to explore nearby attractions and unwind. (長い週末は、近くの名所を探検しながらリラックスする完璧な機会です。)
- During the holiday break, many students use the time to catch up on reading and relax. (休暇中には、多くの学生が復習とか読書に時間を過ごします。)
- Our vacation period is finally here, and we're heading to the beach for a week of relaxation. (ついに休暇期間が来てので、私たちは今から海へ行って一週間リラックスしようと思います。)
- Let's plan a romantic getaway for the weekend and escape the city's hustle and bustle. (週末にロマンチックな休暇を計画して、都会の喧騒から抜け出してみましょう。)
- During the holiday recess, the office will be closed, and employees can recharge for the new year. (休暇中にオフィスは閉鎖して、従業員は新年のため、エネルギーを満たすことができます。)
まとめ
「3連休」を英語で表現する時、どんな単語が最適なのかわからなくなったら、AI英作文チェッカーのEngramをお試しください。Engramは、独自のAIが文法エラーとぎこちない表現を自然かつ洗練に校正します。
参考資料: