「森」は英語で文脈によって「forest」、「wood」、「grove」と言います。
木が集まって大きな森になります。この森を表す英語表現には何があるか書きで習ってみましょう。
Forest
「Forest」は木と植物で覆われた大きな領域の土地を指します。
例文
- The forest floor was covered with a range of wildflowers. (森の底は多様な野生花で覆われていた。)
- I saw a squirrel jumping from branch to branch in the forest. (森の中で木の枝の間を走り回るリスを見た。)
- The sunlight peeked through the trees in the dense forest. (鬱蒼とした森の中の木々の間から日差しが漏れてきた。)
Wood
「Wood」は木がびっしりと育って覆われている領域の土地を指します。
普段「forest」より小さな領域を意味します。
例文
- We explored the quiet wood, listening to the sounds of nature. (私たちは自然の音を聞きながら静かな森を探検した。)
- The air in the wood was filled with the fresh scent of pine. (森の中の空気は新鮮な松の香りに満ちていた。)
- The wood was filled with the gentle chirping of birds. (森は鳥たちのさえずりでいっぱいだった。)
Grove
「Grove」は近くに植えられた一群の木々を指します。 この文の表現の中でで最も小さい規模の森を表します。
例文
- In the grove, the air was filled with the sweet scent of blossoms. (森の中の空気は甘い花の香りに満ちていた。)
- We set up our hammocks in a peaceful grove near the river. (私たちは川沿いの平和な森の中にハンモックを設置した。)
- A family of rabbits hopped around in the safety of the grove. (ウサギ家族が森の保護の中で走り回った。)
まとめ
「森」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
参考資料: