「Engage」とは「参与する」、「関与する」、「没頭する」、「婚約する」、「機械を作動させる」、「戦闘する」と言う意味の動詞です。
- 参与する:「Engage」はある活動・行動に参与したり、その仕事を行うことに使います。
- 関与する:「Engage」は誰かが何かに活発に参与したり、それに関心を持つことを意味します。
- 没頭する:「Engage」は誰かの関心と時間、エネルギが特定の活動に集中されることを指します。
- 婚約する:「Engage」は二人が結婚を約束するときにも使います。
- 機械を作動させる:「Engage」は機械を作動させることを意味します。
- 戦闘する:「Engage」は軍師的な状況で敵との戦いを始め、敵との戦いを意味します
連関表現
- Engage in conversation:会話に参与する。この表現は誰かと会話を始まったり、会話に参与することを意味します。
- Engage in combat:戦闘に参与する。これは軍師的な状況で誰かやあるグループが戦闘に参与することを意味します。
- Engage with something:何かと関して活発に参与したり関心を持つことを意味します。例えば、「You should engage with the material」と言ったら、「あなたは資料に関心を持つはずです。」と言う意味です。
- Engage the enemy:敵と戦闘をする。この表現は敵と直接戦闘をすると言う意味です。
- Get engaged:婚約する。この表現は二人が結婚を約束することを意味します。例えば、「They got engaged last month」とは「彼らは先月婚約した。」と言う意味です。
例文
- We need to engage more students in the study of science.(私たちは科学の勉強にもっと多くの学生たちを参加させなければなりません。)
- She engaged herself in voluntary work.(彼女はボランティアに参加した。)
- They are engaged to be married next year.(彼らは来年結婚することを約束した。)
- It's important to engage with your audience when giving a presentation.(発表をするときは、聴衆とコミュニケーションすることが重要である。)
- Don't forget to engage the handbrake before leaving the car. (車を去る前にハンドブレーキをかけておくことを忘れないでください。)
- The troops engaged the enemy at dawn.(その部隊は夜明けに敵軍と戦闘を行った。)
- I find it hard to engage in conversation with him. (私は彼と対話を交わすのが難しいと感じる。)
- You should engage with the material before the test.(試験前にその資料を十分に理解していなければならない。)
- The children are fully engaged in their play.(子供たちは彼らの遊びに完全に没頭している。)
- Our aim is to engage the community in our project.(私たちの目標はコミュニティが私たちのプロジェクトに参加するようにすることだ。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: