「小学校」は英語で「elementary school」、「grade school」、「grammar school」、「primary school」と言います。
日本で、8歳から13歳の子供のための教育機関を「小学校」と言います。国によって教育システムの差異があるので、正確な意味はそれぞれ違うかも知りませんんが、小学校を表す英単語について下記で詳しく習ってみましょう。
Elementary school
「Elementary school」とはイギリスではよく使わない古い表現で、アメリカでは大体5歳から11歳の子供を対象とする学校を指します。
例文
- I learned to read and write in elementary school. (私は小学校で読み書きを学んだ。)
- The elementary school library was my favorite place to hang out after class. (小学校の図書館は私が放課後に遊ぶのが一番好きな所だった。)
- My elementary school friends are still some of my closest friends today.(私の小学校の友達は今でも一番親しい友達の中の一部だ。)
Grade school
「Grade school」とはアメリカで小学校を表す他の表現です。
例文
- I attended a small grade school in my hometown.(私は故郷で小さな小学校に通った。)
- My favorite subject in grade school was recess. (私が小学校で一番好きな科目は休み時間だった。)
- I have many happy memories from my years at grade school. (私は小学校で過ごした数年間幸せな記憶をたくさん持っている。)
Grammar School
「Grammar school」はイギリスで試験にパスした11歳から18歳の学生がいく学校を指し、アメリカでは小学校を表します。
例文
- Grammar school provided a solid foundation in language and communication skills. (小学校は言語とコミュニケーションに対するしっかりした基盤を用意してくれた。)
- I made lifelong friends at grammar school. (私は小学校で一生の友達を作った。)
- Graduating from grammar school was a proud moment for students and their families.(小学校を卒業することは生徒とその家族にとって誇らしい瞬間だった。)
Primary School
「Primary school」はイギリスを含むいくつかの国では5歳から11歳の子供がいく学校を指し、アメリカは5歳から9歳の子供が行く学校または小学校を指します。
例文
- Primary school lays the foundation for a child's education. (小学校は子供の教育に対する基礎を用意する。)
- I remember singing songs and playing games in primary school music class. (私は小学校の音楽の時間に歌を歌ってゲームをしていたことを覚えている。)
- I made my first friends in primary school. (私は私の初めての友達を小学校で作った。)
まとめ
「小学校」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: