DMは「Direct Message」の略語です。
- SNSで特定の人が読めるように送るプライベートなメッセージを意味します。
- ツイッターやインスタグラムで由来しましいた。
ネイティブはいつ「DM」を使いますか?
- He slid into my DM even though he has a girlfriend. (彼は彼女がいるにもかかわらず私にDMを送って来た。)
- Check your DMs! (DM確認してください!)
- She DMed me about the details. (彼女はDMで私に詳細を教えてくれた。)
- If you have any questions, feel free to DM me anytime. (質問があればいつでもDM送ってください。)
- I received a job offer through DM on Linked In. (リンクトインからDMへの雇用提案を受けた。)
連関表現
- PM: Private・Personal Messageの略語でフェイスブックから由来しました。
- Inbox:DMの受信トレイ
- Message Request:メッセージ要請。DMやPMをするために要請することを意味します。
例文
- I'll PM you the details. (詳しくはPMでお送りします。)
- She sent me a thoughtful PM expressing her support during a challenging time. (彼女は困難な時期に私に支持を示すために思慮深いPMを送った。)
- Please PM me your contact information. (連絡先をPMに送ってください。)
- My inbox is flooded with DMs after posing that. (そのポストを載せた後に受け取ったDMで受信トレイいっぱいになった。)
- The unread messages in the inbox are marked with a red dot for easy identification. (受信トレイの未読メッセージは簡単に区分するために赤い点で表示されている。)
- The invitation to the party should be in your inbox.(受信トレイにパーティー招待状が入っているはずです。)
- I got so many message requests. (メッセージ要請をたくさん受けた。)
- Regularly check your message requests to avoid missing important communication. (重要なコミュニケーションを逃さないようにメッセージリクエストを定期的に確認してください。)
- Users can customize their privacy settings to control who can send them message requests. (ユーザーはプライバシー設定をパーソナライズして誰がメッセージリクエストを送信できるかを制御できます。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
参考資料: