汚い、汚れたとは英語で「dirty」、「filthy」、「messy」、「mucky」、「nasty」と言います。
汚れた、汚いと言う意味の英単語には色んな表現があります。それぞれの定義を例文と一緒にご紹介します。
Dirty
「Dirty」とはほこり、泥などがついたり、汚染物質やバクテリアが入っている状態のことです。
例文
- She wore dirty clothes after playing outside all day. (彼女は一日中外で遊んで汚い服を着ていた。)
- His hands were dirty from working in the garden. (彼の手は庭で働いたせいで汚かった。)
- The car was dirty after driving through a muddy road. (車は泥道を通ってから汚かった。)
Filthy
「Filthy」は極度に不快なほど汚い状態のことです。
例文
- The kitchen was filthy, with dishes piled high in the sink. (キッチンは流し台に器が高く積もったままとても汚かった。)
- Helefused to stay in the filthy motel room. (彼は汚いモーテルの部屋で寝ることを拒否した。)
- The air smelled filthy with pollution from the factory.(空気は工場からの公害で汚いにおいがした。)
Messy
「Messy」はきれいに整頓されてない状態を指します。
例文
- The desk was messy, covered in papers and books. (机は紙と本で覆われて汚かった。)
- The garden was messy, with weeds growing out of control.(庭園は雑草が生い茂るほど成長したまま汚かった。)
- Her handwriting was messy and hard to read. (彼女の手書きは汚くて読むのが大変だった。)
Mucky
「Mucky」は「汚い」を意味するカジュアルな(日常会話の文脈で使われる)単語です。
例文
- His boots were mucky after walking through the swamp. (彼の長靴は沼地を歩いた後に汚かった。)
- The dog's fur was mucky after rolling in the wet grass. (子犬の毛は濡れた芝生で転がった後に汚れていた。)
- The car was mucky after driving through the construction site. (自動車は建設現場を過ぎた後に汚かった。)
Nasty
「Nasty」は悪い、または不快なことを指し、汚れたものを指すこともあります。
例文
- The bathroom was nasty, with mold growing in the shower. (浴室はシャワー室の中にカビが生えて汚かった。)
- The public restroom at the gas station was so nasty, I couldn't even use it. (ガソリンスタンドの共用トイレは汚すぎて私は使うことさえできなかった。)
- My dog rolled around in something really nasty in the park, and now I have to give him a bath. (うちの子犬が公園ですごく汚い何かの上で転がったせいでお風呂に入らせてあげなければならない。)
まとめ
「汚れた、汚い」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dirty
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/filthy
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/messy