「皺、ひだ」は英語で文脈によって「crease」、「fold」、「crinkle」、「wrinkle」、「furrow」、「pucker」、「crow's feet」と言います。
歳を取って出る「皺」、服のひだなどを英語では何と言うか、知っていますか?
Crease
「Crease」は生地、紙などで折れたり、しわになるところにできる紐、または人の肌、特に顔にできる皺を指します。
例文
- She ironed the crease out of her shirt. (彼女はシャツのひだにアイロンをかけてなくした。)
- He noticed a crease on his forehead when he frowned.(彼は顔をしかめた時、彼の額にできるしわを発見した。)
- There was a deep crease in the leather seat.(革の椅子にひだがあった。)
Fold
「Fold」は紙、服などが折れたらできるひだや跡を指します。
例文
- There was a deep fold in the map from being carried around. (地図には持ち歩くために生じたひだがあった。)
- She smoothed the fold in the tablecloth. (彼女はテーブルクロスのひだを伸ばした。)
- She ironed out the fold in her dress.(彼女はドレスのしわをアイロンをかけてなくした。)
Crinkle
「Crinkle」は薄い皺や折った跡を指します。
例文
- The crinkle in the paper was hard to smooth out.(紙のしわは伸ばすのが難しかった。)
- His eyes showed a charming crinkle when he smiled. (彼の目は笑う時魅力的なしわができた。)
- She tried to flatten the crinkle in the wrapping paper. (彼女は包装紙のしわをなくそうと努力した。)
Wrinkle
「Wrinkle」は老化によって肌にできる皺、あるいは生地にできるシワや折り目を表します。
例文
- The old man's face was full of wrinkles. (年取った男の顔はしわでいっぱいだった。)
- The paper had a deep wrinkle from being folded. (紙には折りたたまれてできた深いしわがあった。)
- The bed sheets had a wrinkle in them.(ベッドシーツにしわがついていた。)
Furrow
「Furrow」はあるものの表面にできる線や皺を指します。
例文
- She noticed a furrow between his eyebrows when he frowned. (彼女は彼が顔をしかめるときに眉の間にできるしわを発見した。)
- A furrow of concern appeared on his face.(彼の顔に心配のしわが現れた。)
- She gently smoothed the furrow in the fabric. (彼女はやさしく生地のしわを伸ばしていった。)
Pucker
「Pucker」は肌や服のひだを指します。
例文
- There was a noticeable pucker in the curtain.(カーテンに目立つ皺があった。)
- The pucker in the leather seat was from years of use. (革シートのしわは数年間使ってできたものだった。)
- She saw a pucker in the pillowcase after washing it. (彼女は洗濯をした後に枕カバーにできたしわを見た。)
Crow's Feet
「Crow's feet」は歳を取って目じりにできるしわくちゃなしわを意味します。
例文
- He smiled, and crow's feet appeared around his eyes.(彼が微笑むと、彼の目元にしわが現れた。)
- The crow's feet showed his age. (目のしわが彼の年齢を見せてくれた。)
Crow's feet are a sign of a life filled with laughter. (目のしわは笑いに満ちた人生の痕跡だ。)
まとめ
日本語の文書を翻訳する時は、Engram英語翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
「しわ、ひだ」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/crease
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fold
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/crinkle
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wrinkle
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/furrow
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pucker
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/crow-s-feet?q=crow%27s+feet