「障害者」は英語で「challenged person」、「disabled person」、「differently abled person」、「handicapped person」と言います。
社会は色んな形の人で構成されています。英語には障害者を表す色んな表現があります。この文でそれぞれの表現の微妙な差異を例文と一緒に紹介します。
Challenged Person
「Challenged person」とは障害がある人を表すよりフォーマルで礼儀正しい表現です。
特定な行為がやりにくい身体的または精神的な条件があると言う意味です。
例文
- The new building design adheres to accessibility standards to serve all, including physically challenged visitors. (新しい建物のデザインは身体障害者の訪問客を含むすべての人のためのアクセシビリティ基準を満たしている。)
- The technology company developed apps catering to cognitively challenged users. (その技術会社は認知障害者ユーザーの必要を満足させることができるアプリを開発した。)
- Visually challenged people are allowed to take the special seats in the movie theaters. (視覚障害者は映画館で特殊座席を利用できるようになっている。)
Disabled person
「Disabled person」とは他の人のように何かをすることが難しい人を表します。
最も一般的な表現で、法的な文脈でもよく使われます。
例外的に「the disabled」は卑下するニュアンスを持つことがあるので、使用することを控えてください。
例文
- Public transportation should be designed to accommodate the needs of disabled persons. (公共交通機関は障害者のニーズを満たすようにデザインされなければならない。)
- Accessible parking spaces are reserved for disabled persons near the entrance. (アクセスの良い駐車スペースは障害者のために入口近くに備蓄されている。)
- The law ensures equal rights and protections for disabled persons in the workplace.(法律は障害者のための職場での同等の権利と保護を保障する。)
Differently Abled Person
「Differently Abled person」とは障害がある人を表すもう一つのフォーマルで礼儀正しい表現です。しかし、特定の障害を持つ人たちはこの表現から排除されるという意見も存在し、嫌う人たちもいるので注意が必要です。
例文
- Assistive technologies play a crucial role in enhancing the independence of differently-abled persons. (補助技術は障害者の独立を強化するのに重要な役割を果たす。)
- The company promotes diversity and inclusion, welcoming differently-abled persons as valuable team members. (その会社は多様性と包容を奨励し、障害者たちを大切なチーム員として歓迎する。)
- The organization actively advocates for the rights and well-being of differently-abled individuals.(その組織は障害者の権利と福祉を積極的に擁護する。)
Handicapped Person
「Handicapped person」は障害者を表すより古い表現です。今は卑下すると言うニュアンスがあると思う人が多いので使用しない方がいいです。
例文
- The public restroom is equipped with facilities for handicapped persons. (公衆トイレは障害者のための設備が設置されている。)
- The restaurant has wheelchair-accessible tables for handicapped patrons. (その食堂は障害者のお客様のために車椅子に乗って利用できるテーブルがある。)
まとめ
「障害者」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/challenged
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/disabled
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/differently-abled
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/differently-abled