CCは文脈によって「Cubic Centimeter」または「Carbon Copy」の略語です。
- 「Cubic Centiimeter」とは各角の長さが1cmのキューブの体積を1つの単位とする測定法です。
- 「Carbon Copy」とは複写の意味です。 TO(宛先)がメインの送信先、「 CC」に入力したメールアドレスにも、同じメールが送信されます。
- または、誰かにメールの複写を送ると言う意味の動詞でも使われます。
ネイティブはいつ「CC」を使いますか?
「Cubic Centimeter」の意味
- The syringe holds 10 CCs of medication.(その注射器は10CCの薬物を入れることができる。)
- The fuel tank capacity of the motorcycle is 500CCs.(そのオートバイの燃料タンク容量は500CCである。)
- The container can hold up to 50 CCs of liquid.(その容器は最大50 CCの液体を入れることができる。)
- The engineer designed the fuel tank to hold 1000CCs of gasoline.(エンジニアは燃料タンクが1000CCのガソリン燃料を入れるように考案した。)
- The recommended dose for the medication is 5 CCsevery four hours.(その薬物の推奨用量は4時間ごとに5CCである。)
「Carbon Copy」の意味
- Please include as a CC on the email so I'm kept informed. (私が情報をずっと受け取ることができるように、必ず私をCCに含めてください。)
- He was included as a CC on the message for reference.(彼は参考のためにメッセージのCCに含まれた。)
- Make sure to send a CC of the report to the project team.(プロジェクト部署に報告書のCCを必ず送付してください。)
- He was inadvertently left off the CC list for the distribution. (彼は配布のためのCC リストから誤って抜けていた。)
- She was added as a CC on the email. (彼女は電子メールにCCで追加されていた。)
「Carbon Copy」(動詞)の意味
- Please CC the HR department on the announcement.(お知らせを必ず人事部にCCしてください。)
- She requested to be CC'd on all future communications regarding the project.(彼女はプロジェクトに関する今後のすべてのコミュニケーションにCCをしてほしいと要請した。)
- Can you CC the client on the progress update? (進行状況のアップデートをお客様にCCしていただけますか?)
- Don't forget to CC the manager when sending out the report.(レポートを送るとき、部長をCCすることを忘れないでください。)
- Don't worry, I'll CC you on the important email. (心配しないで。 重要なメールはCCして上げます。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cc?q=CC
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cubic-centimeter