日本人のように、英語を母国語としていない人がよく間違えるのが大・小文字(capitalization)です。
以下は、非ネイティブが大・小文字の使い分けを頻繫に間違えるケースです。
- タイトル文
- 固有名詞と一般名詞
- 文章の最初の文字
タイトル文
文書のタイトルを作成する場合、大小文字の使い分けに関する一般的なルールは、以下の通りです。
- 最初の単語と最後の単語は、大文字で始まる
- 冠詞(a,an, the)と接続詞(and, butなど)、そして前置詞(at, byなど)を除くすべての単語は大文字で始まる
大小文字の使い分けが紛らわしい時は、下記サイトを参考してください。
https://capitalizemytitle.com/
固有名詞と一般名詞
一般名詞の最初の文字を大文字で表記したり、固有名詞の最初の文字を小文字で表記する誤りも、やはり英語を母国語としてしない人からよく見られます。
固有名詞および一般名詞における大小文字の使い分けの規則は、以下の通りです。
- 固有名詞は、最初の文字を大文字で表記します。ただし、複数の単語で構成された固有名詞の場合(United Nations、University of Southern Californiaなど)は、冠詞、接続詞、前置詞に対しては大文字で表記しません。紛らわしいときは、インターネットで公式名称を探してみることをお勧めします。
- 文章の最初の文字、タイトル文、固有名詞の場合を除いて、一般名詞(dog, cat, book, workなど)は、最初の文字を小文字で表記します。
以下は、大小文字の表記を間違えったケースです。
- The Admissions office will send a response by November. → The admissions office will send a response by November.
- He studies at Harvard university. → He studies at Harvard University.
- Nathan went to dubai over the summer. → Nathan went to Dubai over the summer.
- I wear this jacket during the Winter. → I wear this jacket during the winter.
- Wayne is raising a Cat with his girlfriend. → Wayne is raising a cat with his girlfriend.
- Have you been to the netherlands? → Have you been to the Netherlands?
- Zoe rode her bike to the Office every day. → Zoe rode her bike to the office every day.
- James is from south Korea. → James is from South Korea.
文章の最初の文字
文章の最初の文字を大文字で表記しない誤りも、非ネイティブから頻繫に見られるミスです。文章の始まりには開始時は、特殊な場合を除いてほとんど大文字で表記します。ただし、iPhoneのように最初の文字を小文字で表記する場合もあります。
最後に
大小文字の使い分け方もネイティブではない人にとってけっこう紛らわしいところです。 こういった時に、有用なツールが英語文法チェッカー「Engram」です。「Engram」を活用して英語をより正確で自然に表現してみましょう。
参考資料: