休憩は英語で文脈によって「break」、「rest」、「recess」、「relaxation」、「timeout」、「time off」と言います。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

休憩とは労働者が労働を中断して、自由に休息する権利が保障されている時間のことを指します。これを表す英語表現を下で例文と一緒にご紹介します。

Break

「Break」は普段の活動から離れてる時間、または休日を意味します。または短い休憩で食べ物を食べることも指します。

例文

  • She needs a break after studying for hours.(彼女は何時間も勉強をした後に休息が必要だ。)
  • Enjoying a coffee break is a favorite time of the day.(コーヒーと一緒に楽しむ休息は一日の中で一番好きな時間だ。)
  • Vacation is a much-needed break from hectic schedules. (休暇は忙しい日程からあまりにも必要な休息だ。)

Rest

「Rest」は特定の行為を止めたり、休みながら体力を回復するためちょっと活動を止めることを意味します。

例文

  • After a long day at work, she needs to rest. (職場での長い一日の終わりに彼女は休息を取らなければならない。)
  • Finding rest in nature during weekend getaways is refreshing.(週末休暇を離れて自然の中で休息をとるのは爽快だ。)
  • The doctor recommends plenty of rest to recover from illness. (医師は病気から会食するために十分な休息を勧める。)

Recess

「Recess」は勉強や仕事のような体系的な活動がちょっと止める時間を指します。

例文

  • Children enjoy playing during recess at school.(子供たちは学校で休憩時間に遊ぶのが好きだ。)
  • The playground is bustling with activity during recess.(遊び場は休憩時間の間、活動で賑わう。)
  • Sharing snacks with friends during recess is enjoyable.(休憩時間に友達とおやつを分けて食べるのは楽しい。)

Relaxation

「Relaxation」は落ち着いて心配がなくなる気持ち良いことを指します。

例文

  • Finding relaxation by taking long walks in the park is soothing. (公園で長い散歩をしながら休息を取ることは心を癒してくれる。)
  • A weekend getaway to the beach is the ultimate relaxation.(海辺へ週末休暇に出かけるのは究極の休息になる。)
  • Reading a good book is a favorite form of relaxation. (良い本を読むことは一番好きな形の休息だ。)
日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

Repose

「Repose」は休んでいる状態や横になっている状態を指します。

フォーマルな文脈でも使う表現です。

例文

  • Seeking repose in the tranquility of nature is calming.(自然の平穏の中で休息を探すことは心を落ち着かせてくれる。)
  • A peaceful garden provides a place of repose.(平和な庭園は憩いの場を提供してくれる。)
  • Cherishing moments of repose after a busy day is important. (忙しい一日が過ぎた後に休息の瞬間を大切にすることは重要だ。)

Timeout

「Timeout」は一部のスポーツで試合中に選手たちが試合を中断し、休息を取り、作戦を計画するなどの活動をする短い時間を指します。

または家族と時間を過ごしたりする理由で職場から離れている状況を指します。

例文

  • The therapist recommends taking timeouts during stressful situations.(セラピストはストレスを受ける状況の中で休息を取ることを勧める。)
  • Taking a timeout from studying to clear the mind is helpful.(頭を空にするために勉強をして休憩を取ることは役に立つ。)
  • Taking a timeout from work to spend time with family is important. (家族と時間を過ごすために仕事から休息を取ることは重要だ。)

Time off

「Time off」は痛い時休暇をとって、許可下で働かない時間を意味します。

例文

  • Time off is essential for maintaining a healthy work-life balance. (健康な仕事と生活のバランスを保つのに休息は必須だ。)
  • Taking regular time off improves overall well-being. (周期的な休息を持つことは全般的な幸せを高めてくれる。)
  • Enjoying time off with loved ones is precious. (愛する人々との休息は大事だ。)

まとめ

「休憩」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

휴식 영어로 (Break, Rest, Recess, Relaxation, Repose, Timeout, Time off 차이와 뜻)
‘휴식‘은 영어로 맥락에 따라 break, rest, recess, relaxation, repose, timeout, time off로 표현합니다.‘휴식’은 하던 것을 멈추고 잠깐의 쉼을 갖는 것을 말합니다. 이같은 의미를 나타내는 여러 영어 표현들이 어떤 의미의 차이를 갖고 어떤 맥락에서 사용되는지, 아래에서 예시와 함께 살펴보도록 합시다.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/break#google_vignette

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rest

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/recess

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/relaxation

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/repose

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/timeout

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/time-off