「青」は英語で「blue」、「cobalt」、「sapphire」、「azure」、「indigo」と言います。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

同じ青でも明度や彩度によって色んな名前で呼ばれます。この文では「青」を表せる色んな表現を例文と一緒にご紹介します。

Blue

「Blue」は晴れた日に雲のない空の色、あるいは似ていながらさらに暗かったり明るい色を指します。

例文

  • The ocean sparkled with shades of blue as the sun set.(海は日が暮れると青色の光で輝いた。)
  • The little girl's eyes were a striking blue color. (幼い少女の目はきれいい青色だった。)
  • He scribbled with a blue cray on the piece of paper. (彼は紙に青いクレヨンで落書きをした。)

Cobalt

「Cobalt」は暗い青色、緑色を帯びる青色を意味します。

例文

  • The glass vase boasted a brilliant cobalt color that caught everyone's attention. (ガラス花瓶はみんなの目を虜にしたまぶしい青色を誇った。)
  • The feathers of the peacock glowed with a mixture of emerald and cobalt shades.(孔雀の羽はエメラルドと青色の光の組み合わせで輝いた。)
  • She painted her toenails with a glossy cobalt polish. (彼女は自分の爪をつやのある青いマニキュアで塗った。)

Sapphire

「Sapphire」は宝石のサファイアと同じ色の鮮明な青色を意味します。

例文

  • The river below shimmered with a gentle reflection of the sapphire sky above.(下の川は空の上の青い空をほのかに照らしながら輝いた。)
  • The deep, sapphire tones of the ocean beckoned to her from afar.(海の濃い青色が遠くから彼女に手招きした。)
  • The luxurious carpeting in the hotel lobby boasted a sapphire color. (ホテルロビーの豪華なカーペットは青色を誇った。)
無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

Azure

「Azure」は晴れた日の空のような鮮やかな青色を意味します。

例文

  • The azure sky stretched out endlessly above the horizon.(青い空が水平線の上に果てしなく伸びていった。)
  • The azure eyes of the Siamese cat sparkled with intelligence」(シャム猫の青い目が明晰さで輝いた。)
  • The azure flag fluttered in the breeze. (青色の旗がそよ風にはためいた。)

Indigo

「Indigo」は紫色を帯びる暗い青色を意味します。

例文

  • The night sky was a deep indigo, dotted with twinkling stars. (夜空は濃い青色にきらめく星々が点のように写っていた。)
  • He wore jeans the color of indigo, faded from years of wear. (彼は数年間着て色褪せた青色のジーンズを履いた。)
  • He admired the indigo stripes on the wings of the butterfly.(彼は蝶の羽にある青色の縞模様を感嘆しながら見た。)

まとめ

「青」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

파란색, 푸른색, 청색 영어로 (Blue, Cobalt, Sapphire, Azure, Indigo 차이와 뜻)
‘파랑색‘, ‘푸른색‘, ‘청색’은 영어로 맥락에 따라 blue, cobalt, sapphire, azure, indigo로 표현할 수 있습니다.같은 파란색이더라도 명도나 채도 등에 따라 여러 이름으로 불립니다.이번 포스트에서는 푸른색을 일컬을 수 있는 다양한 표현들을 예시와 함께 알아보도록 해봅시다.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/blue

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cobalt

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sapphire

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/azure

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/indigo