「前髪」は英語で「bangs」、「fringe」と表現できます。

前髪を切るか、どうか悩んだことは皆さんありますか?前髪は英語で何か知っていますか?下記で詳しく習ってみましょう。

Bangs

「Bangs」は目の上まで伸びる髪の残りの部分より短く切った髪を指します。主にアメリカ英語で使う表現です。

例文

  • She decided to get bangsto change her hairstyle.(彼女はヘアスタイルを変えるために前髪を切ることに決めた。)
  • He used a hair clip to keep his bangs away from his face. (彼はピンを使って前髪を顔から片付けた。)
  • She trimmed her bangs herself during the lockdown. (彼女は封鎖期間中直接前髪を切った。)

Fringe

「Fringe」も同じ意味を持つ単語ですが、主にイギリスで使う表現です。

例文

  • She decided to trim her fringe to keep it out of her eyes.(彼女は前髪の目を刺さないように切ることに決めた。)
  • He pushed his fringe to the side to change his hairstyle.(彼はヘアスタイルを変えるために前髪を横に流した。)
  • Her fringe was cut in a way that complemented her face shape. (彼女の前髪は顔型を補完できる方法で切られた。)

まとめ

「前髪」を英語で書く時、正しい表現がわからなくなったらAI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーと不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

参考資料:

앞머리 영어로 (Bangs, Fringe 차이와 뜻)
‘앞머리’는 영어로 bangs 또는 fringe라고 표현할 수 있습니다.앞머리를 내릴까, 말까? 많은 분들이 비슷한 고민을 해보셨을 것 같은데요, 머리카락 중에서도 이마를 덮는 특정한 부분을 말하는 앞머리는 영어로 어떻게 표현해야 할까요?아래에서 함께 자세히 알아봅시다.
bangs
1. an area of hair hanging over the forehead (= part of the face above the…
fringe
1. the outer part of an area: 2. a part of a group that is not very powerful…