「竹」は英語で文脈によって「Bamboo」、「phyllostachys」と言います。
柱が細く中が空洞になっているのが特徴の、パンダが食べる「竹」は英語で何か、下で例文と一緒にご紹介します。
Bamboo
「Bamboo」は背の高い熱帯の草で、硬くて中空の茎を持つものを指します。
例文
- He built a gazebo using bamboo poles and thatch.(彼は竹竿と藁で亭子を建てた。)
- Bamboo shoots are a popular ingredient in Asian cuisine. (タケノコはアジア料理でよく使われる材料である。)
- Bamboo is used to make paper, fabric, and even bicycles. (竹は紙, 繊維, さらには自転車を作るのにも使われる。)
Phyllostachys
「Phyllostachys」は中国と日本の木で特に家具作りに使われるものを指します。
固有名詞なので「Phyllostachys」で大文字表記することに注意します。
例文
- The delicate leaves of Phyllostachys add elegance to the landscape. (竹の繊細な葉は風景に優雅さを加えてくれる。)
- Phyllostachys are known for their rapid growth. (竹は早い成長でよく知られている。)
- He enjoys the gentle rustling of Phyllostachys in the breeze. (彼はそよ風にやさしくかさかさする竹の音が好きだ。)
まとめ
「竹」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: