ハゲ英語で「baldhead」、「baldpate」、「baldy」、「slaphead」と言います。
Bald
「Bald」は髪の毛が少ない、または全く無いと言うことを表す形容詞です。
例文
- He started to go bald in his early thirties. (彼は30代初めからハゲになり始めた。)
- He was the only bald person in the room. (彼はその空間で唯一のはげだった。)
- You said she was bald! She was n't. (あの女ハゲだと言ったんじゃない? ハゲじゃないじゃないよ。)
Baldhead
「Baldhead」はハゲの人を呼ぶ日常的(カジュアルな)名詞です。愛情を含めて言う場合もあるし、からかう語感としても使われます。
例文
- The baldhead reflected the sunlight like a mirror. (ハゲが鏡のように日差しを反射した。)
- She kissed his baldhead tenderly before leaving. (彼女は去る前に彼のはげ頭に優しく口付けした。)
- The comedian joked about his shiny baldhead during his routine. (コメディアンは公演をしている間、彼のきらめくハゲについて冗談を言った。)
Baldpate
「Baldpate」もハゲを表す名詞ですが、特に頭頂部に頭がないことを指します。他の表現よりフォーマルです。
例文
- The baldpate was a prominent feature of his appearance.(ハゲは彼の外見で目立つ特徴だった。)
- He wore a wig to cover his baldpate.(彼は彼のはげ頭を覆うためにかつらをかぶった。)
- The baldpate reflected the overhead lights in the gym. (ハゲは体育館の天井の照明を反射した。)
Baldy
「Baldy」は坊主のようにハゲの人を指すスラングです。日常的(カジュアルな)文脈のみ使われ、愛情を含んで言う場合も、冗談で使う場合もあります。
名詞である同時に形容詞としても使います。
例文
- He affectionately called his balding friend "Baldy." (彼は脱毛のある友人を愛情を含んで「ハゲ」と呼んだ。)
- The children teased their baldy uncle about his shiny head.(子供たちははげ頭のおじさんをきらめく頭でからかった。)
- She gently teased her baldy husband about his lack of hair. (彼女ははげ頭の夫を頭がないことでそっとからかった。)
Slaphead
「Slaphead」とは髪の毛が少ないまたは全くない人を指す名詞で、イギリス英語で使うカジュアルな日常的な表現です。髪の毛がぺたりと打てるかもしれない(slap)と言う面白い意味のあるスラングで、愛情を含んで言う場合も、冗談で使う場合もあります。
例文
- The bald man laughed and accepted the nickname "Slaphead." (ハゲの男は笑いながら「ハゲ」というニックネームを受け入れた。)
- The bald teacher was known as "Slaphead" among his students. (あのハゲの先生は生徒たちの間で「ハゲ」として知られていた。)
- She chuckled and called her cat "Slaphead" because of its lack of fur. (彼女は笑って毛のない自分の猫を「ハゲ」と呼んだ。)
まとめ
「告白」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料: