「平凡な」は英語で「average」、「ordinary」、「normal」、「plain」、「standard」と言います。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

「平凡な」とはこれといったすぐれた特色もなく、ごくあたりまえなことを指します。

これを表す色んな英語表現と例文を下でご紹介します。

Average

「Average」とは典型的またはありふれたものを指します。

例文

  • The movie told the story of an average family facing everyday challenges.(その映画は日常の中の困難に直面する平凡な家族の話を盛り込んだ。)
  • The restaurant served average food, nothing particularly memorable. (その食堂は特別に記憶に残ることなく平凡な食べ物を出した。)
  • She had an average voice, neither remarkable nor unpleasant to listen to. (彼女は目立たないし、不快でもない平凡な声を持っていた。)

Common

「Common」は多くの場所または多くの人たちに同じものを意味します。

例文

  • She has a common name like Sarah, nothing too unique or unusual. (彼女はサラのようなあまり独特だったり特別ではない名前を持っていた。)
  • She wore a common white T-shirt and jeans to the party. (彼女はパーティーに平凡なTシャツとジーンズを着て行った。)
  • She gave a common answer to the question, with no elaboration. (彼女は質問に対して詳しい説明なしに平凡な答えを出した。)

Ordinary

「Ordinary」とはどんな方でも異なったり特別だったりしない、ありふれたものを指します。

例文

  • The movie depicted the struggles of ordinary people during wartime.(その映画は戦争で平凡な人々が体験する困難を描写した。)
  • She enjoyed ordinary pleasures like a good cup of coffee and a warm blanket.(彼女はおいしいコーヒー一杯と暖かい毛布のような平凡な喜びを楽しんだ。)
  • He had an ordinary upbringing in a small town.(彼は小都市で平凡な子供時代を過ごした。)
無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

Normal

「Normal」とは平凡な、ありふれたものを指します。

例文

  • The room was decorated with normal colors like beige and gray. (その部屋はベージュやグレーのような平凡な色で飾られていた。)
  • The font on the sign was normal and easy to read. (看板の字体は平凡で読みやすかった。)
  • The cake was normal but delicious, with no fancy decorations. (そのケーキは派手な飾りがなく、平凡だがおいしかった。)

Plain

「Plain」は全く派手じゃない、シンプルなものを指します。

例文

  • She had a plain face with no distinctive features. (彼女ははっきりした特徴もなく平凡な顔を持っていた。)
  • He preferred plain food like sandwiches and salads for lunch. (彼は昼食にサンドイッチとサラダのような平凡な食べ物を好んだ。)
  • The car was a plain sedan, nothing fancy or luxurious. (その車は派手でも豪華でもない平凡なセダンだった。)

Standard

「Standard」とは特別よりは、ありふれた、正しいものとして認められる場合を指します。

例文

  • The recipe called for standard ingredients like flour, sugar, and eggs. (その調理法は小麦粉, 砂糖, 卵のような平凡な材料を必要とした。)
  • He lived in a standard suburban house with a small backyard. (彼は小さな裏庭がついた平凡な郊外の家に住んでいた。)
  • His grades were standard, neither exceptional nor poor. (彼の成績はすぐれても低調でもなく平凡だった。)

まとめ

「平凡な」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

평범한, 평범하다 영어로 (Average, Common, Ordinary, Normal, Plain, Standard 차이와 뜻)
‘평범한‘, ‘평범하다‘는 영어로 average, common, ordinary, normal, plain, standard 등으로 표현할 수 있습니다.‘평범하다’는 ”뒤어나거나 색다른 점이 없어 보통이다.”를 의미합니다.이같은 의미를 나타낼 수 있는 여러가지 영어 표현들과, 그 예시 문장들을 함께 아래에서 살펴보도록 합시다.

https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/1766d2a48b884e87a5c8f0ade65428cd

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/average

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/common

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ordinary

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/normal

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/plain

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/standard