「雰囲気」は英語で文脈によって「air」、「atmosphere」、「ambience」、「mood」、「aura」、「vibe」などの単語で表現できます。
雰囲気はある場所が持つこともあり、人が持つこともあり、状況が持つこともできる有用な単語です。 英語ではそれぞれの場合に使われる単語が変わりますが、以下で詳しく見てみましょう。
Air
Airは周囲を囲んだり蔓延している気運を指します。 主に場所や状況に使われ、人にはあまり使われません。日本語で「空気」と同じように使うことができます。
例文:
- There was a cheerful air in the room as friends gathered for a reunion.(友達が同窓会で集まった部屋の中は明るい雰囲気だった。)
- The air at the wedding was one of love and happiness. (結婚式の雰囲気は愛と幸せで満ちていた。)
- There was an awkward air in the room after the argument.(口論の後、部屋の中にはぎこちない雰囲気が漂っていた。)
Atmosphere
Atmosphereも場所や状況の特定、感じ、空気を指します。
例文:
- The lively atmosphere of the festival made it a favorite annual event for many. (祭りの活気に満ちた雰囲気は多くの人々を祭りを一番好きな恒例行事と思わせた。)
- The family dinner had a warm and welcoming atmosphere, with laughter and conversation.(家族食事は笑いと会話で暖かく心が安らかな雰囲気だった。)
- A dimly lit room with soft music can create a romantic atmosphere for a date night.(薄暗いライトと柔らかな音楽はデートの夜にロマンチくな雰囲気を作れるます。)
Ambience (Ambiance)
Ambienceはambianceと表記することもでき、ある場所の特徴や持っていると思われる特徴を指します。
例文:
- The bustling ambience of the city streets energized the tourists. (都市の忙しい雰囲気は観光客を活気にされた。)
- The cozy ambience of the coffee shop made it the perfect place to work or relax. (そのコーヒ屋さんの安らかな雰囲気はそこを仕事をしたり休むのに完璧な場所にしてくれた。)
- The dark and mysterious ambience of the haunted house was perfect for Halloween. (その幽霊の家の暗くて神秘的な雰囲気はハロウィンに完璧だった。)
Mood
Moodははっきりとした雰囲気や脈絡を指します。 ある環境に対して個人が持つ感情的または心理的な反応と関連があります。
例文:
- The antique shop had a nostalgic and whimsical mood.(そのアンチークショップは郷愁を呼び起こしながらも突拍子もない雰囲気だった。)
- The crowded subway station had a hectic and hurried mood.(人でごった返す地下鉄駅は慌ただしい雰囲気だった。)
- The cold, rainy weather put everyone in a somber mood. (寒くて雨が降る天気は皆を沈鬱な雰囲気に陥れた。)
Aura
Auraは人や場所が持っているように見える感じや特徴を指します。日本語でもたまに「オーラ」と使う単語です。
例文:
- Her presence in the room brought a calming and positive aura. (彼女の存在が部屋に落ち着いてポジティブなオーラを呼び起こした。)
- She seemed to have an aura of confidence that inspired those around her. (彼女には周りの人々にインスピレーションを呼び起こす自信に満ちたオーラがあるようだった。)
- The aura of a new beginning was in the air as they started their journey. (旅を始めるにつれて彼らには新しい始まりのオーラが漂った。)
Vibe
Vibeは一つの場所、状況、人などが持てる雰囲気やそれが与える感じを指します。
日常的な脈絡だけで使われる非格式体の単語です。
例文:
- The park's vibe is joyful, with children playing and families picnicking. (その公園は遊んでいる子供たちと遠足に出かけた家族で楽しい雰囲気だ。)
- The music festival had a hip and trendy vibe with art installations.(そのミュージクフェスティバルはインスタレーション美術でトレンディな雰囲気だった。)
- The spa's vibe is all about relaxation and self-care. (そのスパの雰囲気は休息と自己管理に集中していた。)
まとめ
英語で書く時どんな表現が適切か迷うとき、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーと不自然な表現を直してくれます。
参考資料: