英語で都合の聞く時には、「Are you free?」と言います。
日本語では都合の聞く時、「時間ありますか?」や「今夜空いてる?」などの表現を使えます。英語では「Free」と言う単語を使ってこの表現ができます。この文章の後に聞きたい時間や日をついて、特定のスクージュルを聞けます。
例
- Are you free this afternoon?
- Are you free this Sunday?
- Is she free next week?
「Free」以外にも、このように都合の聞く時使える語彙を並んでみましょう。
Good
「Good」は「Free」よりもカジュアルに使える表現で、日常会話でよく使えます。
例文
- Are you good for lunch tomorrow?(明日の昼にご飯行きませんか?)
- Are you good helping with my project this weekend? (今週の週末にプロジェクトを手伝ってくれない?)
Work
「働く」の意味がある「work」は、都合を聞く時使うと「都合が良い」と意味で使われます。
例文
- What time will work for you?(何時がいいですか?)
- Does this weekend work for you? (今週の週末いいですか?)
Available
「Available」は上記の二つよりフォーマルな状況で使う表現ですが、基本的な意味は同じです。
例文
- Which date is available for the interview?(面接は何日できますか?)
- Are you available for a meeting tonight? (今夜に会議できますか?)
Convenient
「Convenient」は主にビズネスの状況で使う単語です。「Available」よりもフォーマルな場合に使った方がいいです。または「Earlist convenience」と言う表現を使って「なたの最も都合の良い、早い時に」を聞くこともできます。
例文
- Are you convenient for a phone call later today?(今日中に電話大丈夫ですか?)
- I would appreciate it if you could address this matter at your earliest convenience.(この件につきましては、できるだけ早いうちにご対応いただけますと幸いです。)
ネイティブのように話したい?
EngramのAI基盤英語文法チェッカーは文法、スペル、句読点、語順、語彙を直してくれてまるでネイティブのように英語をアップグレードしてくれます。
参考資料: