「浮気」は英語で「affair」、「extramarital affair」、「cheating」、「unfaithful」と言います。

心がうわついて変わりやすいこと、または一人の異性だけを愛さず、あの人この人と心を移すことを「浮気」と言います。英語ではこの浮気を何と言うか知っていますか?

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

Affair

「Affair」は性的関係で、特に秘密のことを指します。

例文

  • He confessed to his wife about his past affair and asked forgiveness. (彼は妻に過去の浮気を告白し許しを求めた。)
  • She had an affair with her coworker while on a business trip. (彼女は出張に行っている間同僚と浮気をした。)
  • Her affair with the neighbor ended when they were caught by their spouses. (彼女の隣人との浮気は彼らが配偶者たちに見つかって終わった。)

Extramarital Affair

「Extramarital affair」は具体的に結婚関係以外の愛情や性的関係を指します。

例文

  • He engaged in an extramarital affair while his wife was away visiting family. (彼は妻が実家に行っている間に浮気をした。)
  • The couple's marriage ended in divorce due to the husband's repeated extramarital affairs. (夫婦の結婚は夫の反復的な浮気によって終わった。)
  • They sought counseling to rebuild trust after his extramarital affair was revealed. (彼らは彼の浮気が明らかになってから信頼を築き直すために相談を受けた。)
日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

Cheating

「Cheating」は夫、妻、あるいは恋人ではない他の人と秘密の性的関係を持つことを指します。

例文

  • She caught her boyfriend cheating on her with one of her friends. (彼女は彼氏が自分の友達の一人と浮気をしていることを突き止めた。)
  • She accused him of emotional cheating for confiding in another woman about their relationship issues.(彼女は彼が他の女に彼らの関係問題について打ち明けたことを感情的な願いだと非難した。)
  • She admitted to cheating on her partner during a rough patch in their relationship. (彼女は彼らの関係が良くなかった時期に配偶者を置いて浮気をしたと認めた。)

Unfaithful

「Unfaithful」は夫、妻、あるいは恋人ではない他の人と性的な関係や経験をしたことを指す形容詞です。

例文

  • He wanted to get a divorce from his wife because she was unfaithful.(彼は妻が浮気をして離婚をしたがっていた。)
  • I found out that my girlfriend had been unfaithful to me. (私はガールフレンドが浮気をしてきたことを知った。)
  • Being unfaithful is a violation of the commitment made in a marriage. (浮気は結婚の中でした約束を破ることだ。)

まとめ

「浮気」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。

無料英文チェッカー / 英語校正 - Engram
Engramの無料英文チェッカーと英文校正ツールを使用して、翻訳機の物足りない結果を校正・添削してみましょう。 文法、正書法の誤りとあいまいな英語表現をAIが自然に校正します。

いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。

AIパラフレーズ|Engram
これからは同義語辞書は使わず、Engramパラフレーズを活用して色んな英語表現を使って見ましょう。EngramパラフレーズはAIを使って適切な類義語同義語で自然な代替文章を作成してくれます。

日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。

日英翻訳機・英語翻訳機(無料)|Engram
Engramの日英翻訳機を使って日本語を英語に翻訳して見てください。チャットGPT基盤のEngram日英翻訳機は他の英語翻訳機より自然で正確な英語翻訳を提供します。

参考資料:

바람, 외도 영어로 (Affair, Extramarital Affair, Cheating, Unfaithful 차이와 뜻)
‘바람‘, ‘외도‘는 affair, extramarital affair, cheating, unfaithful과 같은 표현을 사용해서 나타낼 수 있습니다.최근 남편의 외도를 소재로 한 드라마가 또다시 한국에서 인기를 얻고있습니다. 독점적인 관계를 갖고있던 사람을 두고 다른 사람과 만나는 비도덕적인 행동을 두고 ‘외도‘내지는 ‘바람’이라고 하는데요,

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/affair

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cheat?q=cheating

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/unfaithful