相談は英語で「advice」、「consulting」、「counseling」と言います。
相談は日本語では友達との悩み相談、専門家との心理相談や法律相談などの多様な状況で同じ意味として使われますが、英語では「advice」、「consulting」、「counseling」などでそれぞれの単語に微妙な差異があります。
下記で詳しく習ってみましょう。
Advice
「Advice」とはある決定や状況で誰かから意見をもらうことを意味し、たいてい専門家じゃない周りの人から日常的にもらうことを指します。
例文
- I need some advice on which computer to buy. (私はコンピュータどんなものを買うかアドバイスが必要です。)
- If you're feeling stressed, my advice is to take a walk in nature; it always helps me relax. (ストレスを受けた時は、私のアドバイスは自然の中を散歩してみるのがお勧めだよう。 そうすると落ち着く。)
- I got some advice from my neighbor on how to grow the best tomatoes in my garden. (庭園でどのように最上のトマトを育てるかについて隣人に相談を受けました。)
Consulting
「Consulting」は特定のテーマについて助言をもらうことを意味します。ビズネス、戦略、技術的な分野などにおいて専門家と話すことを指します。こんなことを専門的に行う企業を「consulting firm」と言います。
例文
- The marketing consulting firm analyzed consumer behavior to help the client tailor their advertising strategy.(マーケティング諮問会社は顧客会社が広告戦略を立てるのを助けるために消費者行動を分析した。)
- In the world of finance, investment consulting guides clients on how to build and manage their portfolios effectively. (金融の世界では、投資相談が顧客にとってポートフォリオをどのように効果的に管理するか方向を定めてくれる。)
- Healthcare consulting services can assist hospitals in streamlining their administrative procedures. (医療サービスコンサルティングは病院が行政手続きを簡素化するように助けることができる。)
Counseling
「Counseling」は誰かの話を聞いてその人の問題について助言してくれることやその過程を意味します。主に心理カウンセラーや専門家が治療の目的で行うことを指します。
例文
- Marriage counseling can be beneficial for couples facing relationship challenges.(夫婦カウンセリングは関係の危機を経験している夫婦に役立つ。)
- Trauma counseling plays a crucial role in helping survivors of accidents, disasters, and violence. (トラウマ相談は事故, 災害, 暴力の生存者を助けることに重要な役割を果たす。)
- Children with behavioral issues may receive counseling to address their emotional struggles. (問題行動をする子供たちは情緒的困難を扱うために相談を受けることができる。)
まとめ
「相談」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
参考資料: