「AD」とは広告、または西暦を意味します。
- 広告の意味を持つ場合はAdvertisementの略語です。
- ラテン語Anno Dominiの略語で西暦を意味します。これは紀元元年以降のことで、元年はイエスが生まれた年です。
ネイティブはいつADを使いますか?
広告の意味での使用
- During the Super Bowl, companies spend millions on a single thirty-second TV ad. (スーパーボール期間中、企業はたった一つの30秒のテレビ広告数百万ドルを使う。)
- The email newsletter contained a personalized ad based on the recipient's preferences.(その電子メールニュースレターは受信者の好みに応じたパーソナライズされた広告を含む。)
- There are so many ads on this page that I can't even see the content. (このページには広告が多すぎて内容が見えない。)
西暦の意味での使用
- The medieval cathedral was constructed in the 12th century AD. (その中世聖堂は西暦12世紀に建てられた。)
- The Byzantine Empire flourished from the 4th to the 15th century AD. (ビザンティン帝国は西暦4世紀から15世紀まで繁栄した。)
- The event took place in the year 1066 AD, a pivotal moment in English history. (その事件は西暦1066年に発生し、イギリスの歴史の核心的な瞬間となった。)
連関表現
- Viral ad: バイラル広告。特にネットで、人の間に広がってとても早い時間内に有名になる方法を利用する広告。
- BC: Before Christ. 紀元以降を意味します。
例文
- Creating a viral ad requires a combination of engaging content and strategic promotion.(バイラル広告を作るには、人々を惹きつける内容と戦略的な広報の組み合わせが必要である。)
- The brand's recent viral ad generated a significant increase in website traffic. (そのブランドの最近のバイラル広告はウェブサイトトラフィックのかなりの増加を引き起こした。)
- The unexpected twist in the viral ad left viewers sharing it with friends and family. (そのバイラル広告の予期せぬ反転は視聴者に友達と家族に広告を共有させた)
- The construction of the pyramids in Egypt dates back to approximately 2500BC. (エジプトピラミッドの建設はおよそ紀元前2500年にさかのぼる。)
- Socrates, the famous philosopher, lived in the 5th century BC. (有名な哲学者であるソクラテスは紀元前5世紀に生きた。)
- The construction of Stonehenge in England began around 3100 BC. (イギリスストーンヘンジの建設は紀元前3100 年頃に始まった。)
ネイティブのような英語を使いたいですか?
ネイティブのように自然な英語を使いたいですか?AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIがもっと自然で文脈に合う表現をお勧めしてくれます。
参考資料: