「演技」は英語で「acting」、「act」、「performance」と言います。
劇中で配役の性格や行動を表現することを意味する「演技」は、英語でどんな単語を使って表現すべきでしょうか?
下で例と一緒に詳しく見ていきましょう。
Acting
「Acting」とは映画やドラマ、演劇で演技をする仕事を指します。
例文
- She pursued a career in acting because she loved being on stage.(彼女は舞台の上にいるのが大好きで演技をする職業を追った。)
- Acting requires a lot of practice and dedication. (演技は多くの練習と献身を必要とする。)
- Hetook acting classes to improve his skills. (彼は自分の能力を向上させるために演技の授業を受けた。)
Act
「Act」は劇の一部の演技や一連の短い演技を指し、またはこんな演技をする人や群れの人々を意味します。
例文
- He was known for his comedic acts that brought laughter to audiences.(彼は観客に笑いを与えるコメディー演技で知られている。)
- His act in the talent show amazed the audience.(彼の特技自慢での演技は観衆を驚かせた。)
- He rehearsed his act for weeks before the audition.(彼はオーディションの数週間前から自分の演技をリハーサルした。)
Performance
「Performance」とはダンス、歌、楽器の演奏などで他の人を楽しませる行為を意味します。
例文
- Her performance in the play was unforgettable.(演劇での彼女の演技は忘れることができなかった。)
- She gave a stellar performance in the lead role. (彼女は主演で優れた演技を披露した。)
- Heleceived critical acclaim for his performance in the movie.(彼はその映画での演技で大好評を得た。)
まとめ
「演技」を英語で書く時何が正しいかわからなくなったら、AI英語文法チェッカーEngramをお試しください。AIが文法エラーや不自然な表現を直してくれます。
いつも使っていた表現だけで文章が単調なら、Engramパラフレーズを使ってみてください。 AIが新しい語彙と文章構造で英語のレベルを一段階高めてくれます。
日本語の文書を翻訳する時は、Engram日英翻訳機を使ってみてください。チャットGPTベースのEngram日英翻訳機が自然で正確な英文翻訳草案を作成してくれます。
参考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/acting
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/act
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/performance